Шутка (Леопарди/Махов)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шутка
автор Джакомо Леопарди, пер. Александр Борисович Махов
Язык оригинала: итальянский. Название в оригинале: Scherzo. — Из сборника «Песни». Дата создания: 15 февраля 1828. Источник: библиотека Мошкова



Шутка


Когда юнцом попал я в мастерскую
И к Музам поступил на обученье,
Одна из них, взяв за руку меня,
Весь день со мной ходила
И ремеслу учила,
А я был весь — терпенье.
Зато ее урок
Пошел мне явно впрок.
Увлекся я словами,
И собственные чувства
По правилам искусства
Мог выразить и прозой, и стихами.
Однажды я спросил:
«Напильник, Муза, где?» Она в ответ:
«Он истесался после стольких лет».—
«Так замени его,—
Не унимался я.— Ведь все ветшает».—
«Согласна. Времени мне не хватает».