Цветы сливы (Лу Ю/Перелешин)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Цветы сливы
автор Лу Ю (1125—1210), пер. Валерий Францевич Перелешин (1913—1992)
Язык оригинала: китайский


ЦВЕТЫ СЛИВЫ


У заставы, где мост не ведет никуда,
Незамеченные, распустились, ничьи.
А теперь от обиды желтеете вы и стыда,
Что и ветер вас треплет, и ливней ручьи.

Но без горечи разве бывает весной
Тот, кто стольким цветам ненавистен другим?
Опадая, вы грязью становитесь, гнилью земной…
Только запах незыблем и неистребим.

Переведено 16.IV.1969

Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.