Страницы из дневника (Смирнов)/1983-02-01
| ← 1983-01-31 | Страницы из дневника/1983-02-01 Февраль — май 1983 |
1983-05-12 → |
| Дата создания: Февраль — май 1983. |
1 февраля 1983, вторник, Москва
Закончил перевод 4-ой главы Тириэля. А Леночка закончила своё сочинение [Камень]. Она сыграла мне то, что у неё получилось, а я ей прочёл то, что у меня. Думаю, что у Лены получился очередной шедевр. Мне было очень свободно и легко читать свой перевод, но некоторую монотонность я почувствовал, из-за безударных окончаний в каждой строчке. У Блейка большая свобода. Так в 10 первых строках 4 женских, четыре смягчённых мужских (plains, voice) и два мужских окончания. Сделать это же в русском языке я побоялся. В 7 часов сходили на каток и очень хорошо покатались (последний раз были в воскресенье (два дня назад). Завтра должна приехать Раззява со своим Джином. Сегодня план такой: напечь блинов, поесть их с красной икрой и посмотреть 2-ю серии «Графини Монсоро».
13 февраля 1983, воскресенье, Москва
В издательстве мне предложили редактуру духового сборника и довести издание «Музыки для ударных». Все дни, уже больше недели, занят этим. Вчера Витя Сумароков помогал мне расклеивать макет. Сегодня его должен сменить Гриша Воронов. Лена каждый день на репетициях — в понедельник исполняется её «Ночь».
14 февраля 1983, понедельник, Москва
Утром сдал сборник Пекарского. Вечером в Союзе играли Леночкину «Ночь» — очень прилично. Потом попали на второе отделение Рождественского: Мусоргский—Денисов «Без солнца», Мусоргский—Стоковский «Картинки с выставки».
15 февраля 1983, вторник, Москва
Снимали и печатали фото.
16 февраля 1983, среда, Москва
Ходили с Леночкой во Внешторгбанк, потом в Министерство финансов по делу о моей премии. Хотели ещё пойти на секцию, но не успели и ограничились магазином «Берёзка», где Леночка купила мне коричневый вельветовый костюм.
17 февраля 1983, четверг, Москва
Снова засел за «Тириэля».
18 февраля 1983, пятница, Москва
Утром уехали родители. Перевёл последние две главы «Тириэля».
19 февраля 1983, суббота, Москва
Весь день печатал «Тириэля». Вечером были у нас Таня с Валерой. У Леночки болит глазик.
20 февраля 1983, воскресенье, Москва
Прочёл большой кусок из Валериного «Маленького Адольфа» (главы 7 и 8) и ещё раз убедился, что он настоящий писатель. Посмотрел ещё раз духовой сборник. К 6 часам поехали к Кружковым (у жены Гриши, Марины, фамилия Бородицкая). Они продемонстрировали нам достопримечательности своей квартиры — Вебстерский словарь на 500.000 слов, к которому приложена лупа — такой мелкий текст (он стоит 270 р.), книгу лимериков с рисунками Эдварда Лира, фотографии себя и детей. Гриша лестно отозвался о моём переводе «Острова на Луне», сказал, что он образцовый — хорошо, если это не просто комплимент. Они прочли нам много своих переводов (детских), из которых мне больше всего понравилось про неуклюжего мистера Бома. Я спросил, не переводил ли он «Снарка» — оказывается, попал в точку. Он перевёл 3 «вопля», которые тут же прочёл, и 2-1 вопль, опубликованный в писательской газете подарил. По поводу моего Блейка он сказал, что у него появляются идеи как его пристроить, и первое из них—полный академический Блейк можно было бы предложить в Лит. Памятники (но для полного, боюсь, мне жизни не хватит. Ранний Блейк, думаю, через год мной будет переведён весь). Кроме того, он думает меня познакомить с каким-то «большим умницей и знатоком Блейка» Сашей (фамилию я не усвоил). Зашёл разговор о марках. Смотрели его коллекцию. 12 марок с композиторами он мне подарил. Я обещал ему подарить что-нибудь из своих марок. Взял я почитать сборник Шелли и Китса, составленный Гришей с его переводами и вступительной статьёй. Леночке было скучно. Она сказала, что чувствует как балдеет, подобно Д’Артаньяну в обществе Арамиса и священников (у Дюма, конечно, не «балдеет», а «тупеет»). Лена упрекала меня, что я слишком этим увлёкся: «Гуманитары вы!», и за то, что уже два месяца я не сочиняю музыки. А я подумываю о том, не написать ли оперу на Блейковского «Тириэля».
21 февраля 1983, понедельник, Москва
Попробовал посочинять и написал 24 такта на первые слова Тириэля.
22 февраля 1983, вторник, Москва
Побывал в издательстве. Сдал духовой сборник. Купил партитуры Шёнберга «Уцелевший из Варшавы», Берга «Лирическую сюиту» и Веберна «6 пьес». Холили с Леночкой на каток. Сейчас должен приехать Юра [мой брат].
23 февраля 1983, среда, Москва
С утра до обеда печатал сборник своих избранных переводов: «Байрон, Шелли, Китс и другие…» Леночка ездила в ВААП. Юра поехал встречаться с Курбатовым. Когда он вернулся, мы уехали к Денисову. Я показал Денисову «Ночные рифмы» и он сказал, что ему нравится больше, чем мой предыдущий пушкинский цикл, где его выводили из себя темпле-блоки и неестественность вокальной интонации. В Рузе он занимался фильмом, начал писать балет. Сейчас оркеструет очередной цикл Шубертовских вальсов. Сказал, что написал «плохую сольную сонату для Митьки» — вроде фаготовой сонаты. Во Францию, если будет советская выездная виза, он поедет в понедельник. Когда вернётся займётся музыкой к «Театральному роману» для [Юрия Петровича] Любимова. На днях собирается заняться нашими деньгами [за клавир его оперы]. Смотрели каталог картин Биргера. Пили шотландское виски. Домой приехали в половине первого. Юра уже спал.
24 февраля 1983, четверг, Москва
С утра засели работать: Юра над диссертацией, Лена за переписку, а я за сочинение. Закончил первый кусочек в клавире и показал Лене — стоит ли продолжать? Она сказала, что такая музыка ей нравится, и благословила меня на дальнейшие подвиги. Съездили за заказом. После обеда написал страницу партитуры. Тут позвонил Денисов и сказал, чтоб мы, поскольку люди богатые, срочно брали такси и ехали к нему, а потом на такси сразу же ехали обратно, так как с семи вечера он занят. Потом он сказал, что полдня занимался нашими деньгами и теперь готов вручить нам до копейки, потому что друзья — друзьями, но это работа, и рассчитываться нужно сполна. А денег около семи с половиной тысяч [инвалютными чеками]! «Можете завтра купить „жигули“ и магнитофон», — сказал Денисов. Я взял с собой «дипломат», чтобы заполнить его пачками денежных банкнот, как в детективных фильмах. Такси поймать не сумели. По дороге я сказал Леночке, что мне эта ситуация напоминает фильм «Золото Маккены». Когда мы пришли, Денисов протянул Лене (поскольку она — «хозяйка») маленький пакетик, на котором было написано 7.442 рубля. Потом стали рассуждать, на что бы их истратить, но ничего путного не придумали. Домой вернулись на такси. По такому случаю поели блинов с икрой, а потом играли в пинг-понг. Третий, отдыхающий печатал на машинке стихи Валеры [Носарева].
25 февраля 1983, пятница, Москва
В 9 утра мы с Юрой вышли из дома. Юра отправился в институт МАРХИ, а я в комбинат музфонда, где взял свою «Горсть песка», потом на почту—отправил родителям бандероль, в магазин «Юпитер», где сдал летнюю киноплёнку, и в издательство, где взял корректуру вокального сборника, разговаривал с Сумароковым, Комальковым, Вустином и Баранкиным.
Вечером пошли с Леной и Юрой на концерт класса Алиханова в Малый зал Консерватории. Послушали фугу Моцарта для 2 роялей, сюиту Шуберта, Квартет (ф-п) Мендельсона и мою 2-ю скрипичную сонату. Ребята (Дубровский и Каплан) играли очень прилично. В 9 вернулись домой и к нам пришли Таня с Валерой. Сделали фунчозу и поели с водкой. Таня всё расспрашивала меня про доминанту и субдоминанту, про параллелограмм сил — она читает сейчас лекции Веберна.
26 февраля 1983, суббота, Москва
Были вечером у Оли с Серёжей. Очень много и вкусно кормили.
27 февраля 1983, воскресенье, Москва
Ходили в Большой зал Консерватории на концерт Монигетти, где он играл на клавесине Концерт Монна, а затем на виолончели Монна-Шёнберга. И то и другое нам не понравилось (в отличие от Денисова).
28 февраля 1983, понедельник, Москва
Пошли по чековым магазинам, где купили чёрные вельветовые джинсы для Тани, а если не подойдут, то для Лены. Оттуда в издательство где сидели до 7 часов над корректурой «Сонетов Петрарки». Вечером у нас в гостях снова Таня с Валерой. Джинсы Тане не подошли.
1 марта 1983, вторник, Москва
Сделал корректуру «Лирической композиции». Ходили с Леной на каток. Приехали родители [Лены]. Вечером у нас в гостях были Вася с Катей.
2 марта 1983, среда, Москва
Делим с Юрой маленькую комнату, и потому не могу заниматься музыкой. Начал переводить «Книгу Тэль».
3 марта 1983, четверг, Москва
Поехал с Леной в издательство. Я посмотрел вторую корректуру Второй фортепианной Сонаты, а Леночка ещё раз проверила «Сонеты Петрарки». Оттуда отправились в Музфонд и выкупили путёвки. Вечером были в гостях у Гершковича. Он показал нам своё письмо к Хренникову и ответ на него.
4 марта 1983, пятница, Москва/Руза
Утром выяснилось, что Кружковы прийти к нам не смогут — у Гриши болит сердце. Мы быстро собрали вещи и поездом в 3.30 выехали в Рузу. Номер в пансионате нам показался симпатичным, но немного холодноватым. Сыграли 2 партии в бильярд, посмотрели (по второму разу) американский фильм «Подставное лицо». До 12-ти резались в «Эрудит».
5 марта 1983, суббота, Руза
В библиотеке взяли 3-ий том Гофмана, том переводов Маршака и всяческие словари. Потом вместе с Жорой Дмитриевым сходили за лыжами и коньками. Покатались часок на лыжах. Попили водички в Дорохово. После обеда, пока Леночка спала, я переводил Блейка. Около 6-ти она проснулась, и мы прогулялись в Дорохово, где купили две бутылки Изабеллы, банку протёртой клубники и летнее х-б платье (венгерского производства), которое я вначале принял за ночную рубашку. Перед ужином сыграли в бильярд 2х2 с Сашей Чайковским и Юрой Башметом. Проиграли. В середине игры к нам подошёл Жора и, показав на какой-то невероятный шар, сказал, что бить надо так. Саша протянул ему кий и спросил:
— Ставишь?
Жора ударил. Конечно, никуда не попал, и тут же в буфете для всех нас заказал 4 фужера водки.
В комнате нашей холодно. Поэтому я завесил окна и дверь на балконе ковриками и одеялами, заложил их подушками, сделал перестановку, придвинув кровать к батарее. Стало гораздо теплее.
Перед сном сыграли в эрудит и прочли несколько страниц «Крейслерианы».
6 марта 1983, воскресенье, Руза
После завтрака попробовали позвонить домой, но автомат съел три пятнашки. Пришлось нам идти в Дорохово. Леночка разговаривала со всеми — с мамой, папой и Юрой [моим братом]. Выяснилось, что мне звонили из Внешпосылторга — в любое время я могу получить свои чеки. Пригласили Юру приезжать к нам после 9-го. Часок покатались на лыжах, а после обеда я снова засел за Блейка. Закончил первую часть Тэли, начал вторую, а на закуску перевёл лимерик Э. Лира «The was an Old Man with a Nose»:
Сказал длинноносый старик: |
Перед ужином сыграли партию в бильярд, потом пришли Саша с Юрой, и мы два раза у них выиграли. За ужином, к своему удивлению, увидели Шутей — им, оказывается, дали 7-ую дачу. После ужина Саша, только завидев нас, вручил мне кий.
— Разбивай!
Снова две партии — одну выиграли, другую проиграли. Общий счёт 3:2 в нашу пользу. Около десяти пошли к Шутям и сидели у них до двенадцати.
7 марта 1983, понедельник, Руза
После завтрака прошлись на лыжах вдоль реки. Попробовали покататься на коньках, но у Лены коньки болтались, и ничего не получилось. После обеда Лена, прочитав строчку из Агаты Кристи, заснула, а я перевёл кусок из Блейка. Кроме того, перевёл три лимерика:
Юная Леди из Кувейта |
В последнем мне удалось сохранить географию:
Один старичок из Дунклюса |
После ужина мы зашли к Шутям, и они дали нам «Комсомолу» со статьёй о Нике Турбиной, восьмилетней поэтессе. Стихи действительно очень хорошие. Невозможно поверить, что их написала восьмилетняя девочка.
«Жизнь моя — черновик, |
8 марта 1983, вторник, Руза
Утром, пока Лена спала, закончил перевод второй части Тэли. Во время лыжной прогулки придумал как перевести два лимерика (географические места соответствуют подлиннику):
Захотел старичок у Везувия |
В 12 собрали вещи и первую порцию отнесли в дачу. Дача оказалась неубранной, на кровати грязное бельё, на столе стриженые ногти Гуревича-Сибирского. Бельё Лена добыла у Лемана, пока я производил уборку. После обеда помылись, и я перевёл первые 6 строчек третьей части Тэли. Когда-то я их уже переводил, но теперь это сделал совсем по-другому. Прочёл в «Лит. газете» критическую статью о переводах, в частности о топоровском Эдгаре По. Первый вечер без бильярда. Саша Чайковский, съев две наших булочки, не отходил от него до позднего вечера. Колбасу на этот раз (так как Башмет укатил на своём «бюике» в Москву) я скормил Журбину.
— Ты, наверное, хотел дать её собаке, а дал мне! — сказал он. — Ну, спасибо, старик, выручил.
«Крейслериана» идёт плохо — скучно и глупо.
9 марта 1983, среда, Руза
Кинозал мне приходится делить с Тобисом. Но он оказался гуманным и в 10 часов покинул зал, сославшись на отсутствие мысли. Я занимался до 5 вечера. В перерыве мы с Леночкой сходили в Дорохова, чтобы попить водички и позвонить домой. Новостей никаких нет. Закончил первый кусок музыки — он занял 64 такта. Показал Лене—ей нравится. Перед ужином покатались на лыжах, и я перевёл Лимерик.
У загадочной бабки из Праги |
От «Крейслерианы» пришлось отказаться. Начали читать «Кота Мурра».
10 марта 1983, четверг, Руза
Продвинулся в опере на несколько тактов, в «Тэли» на несколько строчек.
Перевёл 2 лимерика.
11 марта 1983, пятница, Руза
Начал писать хор сыновей Тириэля и не заметил, как меня продуло — опять радикулит. После обеда занимался в даче. Лена занималась перепиской в соседней комнате. Вечером смотрели по телевизору «В компании Макса Линдера» уде в третий раз. Перевёл 3 лимерика.
12 марта 1983, суббота, Руза
Написано 10 страниц партитуры — 110 тактов. Леночка сходила одна на лыжах и приняла душ. Я ещё боюсь за свой радикулит. После обеда музыка не писалась, и я засел за лимерики.
13 марта 1983, воскресение, Руза
День я начал с лимериков. Продукция за сегодняшний день такова: 20 тактов «Тириэля», 8 строчек «Тэли», две ничьих с Леной в бильярд, ничья в эрудит. Вечером взяли у Шутей кубик-рубик и возились с ним, нервно вырывая его друг у друга. Перед сном очередной лимерик.
Не знал старичок из Перу |
14 марта 1983, понедельник, Руза
Занимался много, а сделал мало—пришлось много переделывать в предыдущих кусках. Вечером смотрели «Ромео и Джульетту» в трактовке Эфроса. Ещё один лимерик.
15 марта 1983, вторник, Руза
Итак, традиционный лимерик.
Подремать захотел старичок, |
После завтрака собрались и пошли в баню. После обеда не занимались. Много возились с кубиком-рубиком. Посмотрели по телевизору первую часть «Бега». Три вечерних лимерика.
16 марта 1983, среда, Руза
В опере добрался до 209 такта. Вечером в Дорохово смотрели английский фильм «Арабские приключения» — приятная сказочка. Три вечерних лимерика.
17 марта 1983, четверг, Руза
В сольном куске «Тириэля» убрал тактовые черты и оказалось у меня на 30 тактов меньше. Добрался до 17 страницы (202 т.) А вот лимерики:
У маленькой девочки нос |
После ужина снова пошли в Дорохова и снова на английский фильм, на этот раз по Агате Кристи «Зеркало треснуло». Когда мы вернулись, я сел переписывать страничку из Леночкиной партитуры, и тут пришли Шути с цветами — Ирка привезла из Москвы каллы — таким образом они заранее поздравили Лену с днём рождения.
Большое достижение: Леночка сама научилась собирать второй слой в кубике-рубике.
18 марта 1983, пятница, Руза
С утра мне что-то нездоровилось, думал даже улечься в постель, но пересилил себя, и вроде ничего. Пробовал заниматься, но то, что получается не очень мне нравится. Поэтому я переключился на лимерики — от них улучшается настроение.
19 марта 1983, суббота, Руза
Утренний лимерик:
Однажды старушка для позы |
Начал писать a’capell’ный хор. Получается симпатично. Зал теперь приходится делить с молодым человеком, играющим на трубе. Перевёл ещё несколько лимериков.
Три раза сложили кубик-рубик, но не без помощи специального руководства. Лену он выводит из себя, потому решили вернуть его Шутям. Ходили в село, купили две бутылки вина и банку тёртой клубники.
20 марта 1983, воскресенье, Руза
Хор дописал. Но дальше не двинулся — чувствую себя неважно. После обеда переводил лимерики.
21 марта 1983, понедельник, Руза
У Леночки день рождения. После завтрака чинил фотоаппарат — заедала створка. Потом гуляли и фотографировали. После обеда Леночка приняла ванну и спала, а я переводил лимерики.
Вечером разъедали торт с Жорой Дмитриевым и Шутём. Жора топил печку. Слушали по телевизору 5 симфонию Чайковского в трактовке Мравинского. Потом Жора долго убеждал, что нужно активно действовать, чтобы влиять на программы «Московской Осени» и на покупку наших произведений. Говорил, что нужно пробраться в правление и в закупочную комиссию, и был недоволен, что его слова были встречены с недостаточно бурным энтузиазмом.
22 марта 1983, вторник, Руза
Самочувствие моё не блестящее. Музыка идёт туговато.
23 марта 1983, среда, Руза
Музыки написал очень мало, да тут ещё выставили меня из зала из-за партийного собрания. Лимерик всего один:
59. Завёл старикашка гориллу, |
Вечером у нас в гостях были Марк и Галя Минковы. Разъедали торт, распили бутылку вина. Разошлись в час ночи.
24 марта 1983, четверг, Руза
Выбросил всё, что написал за последние три дня и снова добрался до 250 такта. Написал маме письмо.
25 марта 1983, пятница, Руза
«Тириэля» дописал до 24 страницы. Вечером приехали Валера и Таня. Пришли к нам Шути, сидели допоздна.
26 марта 1983, суббота, Руза
Лимерик только один — утренний.
70. Поздним вечером девушка в белом |
В «Тириэле» продвинулся ненамного, но всё же продвинулся. Вечером опять Шути и вино. ¨
27 марта 1983, воскресенье, Руза
Закончил первую сцену — она идёт 11 минут.
Вечером после ужина уехали Таня с Валерой. Пока я переводил лимерики, Леночка дочитывала Агату Кристи «King’s Abbot».
28 марта 1983, понедельник, Руза
Решили устроить себе воскресенье. Ходили в Рузу за пивом, в Дорохово. Вечером сидели у Минковых. Лимерик всего один:
71. Крикнул дедушка: «Эй, крокодил, |
29 марта 1983, вторник, Руза
Утром мылись и парились в баньке. После обеда, пока Леночка спала, закончил перевод «Тэли». Вечером перед сном гуляли с Шутями, обсуждали Валерины стихи.
30 марта 1983, среда, Руза
Немного занимался. Леночка закончила переписку клавира. Вечером опять гуляли с Шутями.
31 марта 1983, четверг, Руза
Леночка уговорила меня не заниматься в последний день. Мы немного погуляли, но мне это быстро наскучило.
1 апреля 1983, пятница, Руза
На электричке 11.45 мы приехали в Москву. Нас встретили т. Лена, Виктория Евгеньевна и больной Олег Борисович—у него что-то вроде гриппа. Нас ждали письма от Раззявы, от Клер и от Джуди Моленхауэр (арфистки из Филадельфии).
Закончил перевод Лировских лимериков (в книге Topsy Turvy World).
24 апреля 1983, воскресенье, Руза
Приехав в Москву, перепечатал Лировские лимерики в книжечку «В стране нонсенса». Съездил в город и купил пишущую машинку TBM de luxe, и начал печатать своего Блейка. Принимали мы 9 апреля Кружковых, снимали фотографии, в Берёзке накупили всяческой техники. Сперва маленький магнитофон «Националь», потом большую систему — комбайн «Sony» (проигрыватель, тюнер и кассетная дека). Продали наушники и «Вегу 106» (проигрыватель) Чибисову и его брату. Съездили в Ленинград на защиту Раззявы, побывали у неё на банкете. Нас сопровождала Таня Чивикова.
Побывали на концерте Губайдулиной в доме художников. Был у меня концерт — Понькин исполнял «Два ричеркара» в Доме композиторов. Тут я заболел и вызвал врача — получил на 6 дней бюллетень. Сходили ещё на один концерт Губайдулиной в Октябрьский зал дома Союзов (20 апреля), слушали «Сад радости и печали», Quattro и Дуэт Льва Михайлова с цыганкой. Леночка меня пропилила, что я совсем забросил музыку и 21-го я написал заново сольный фрагмент из «Тириэля», а вчера песенку на свой перевод из Лира «Деву юную из Тадж-Махала».
2 мая 1983, понедельник, Москва
Утром разговаривал по телефону с Денисовым. Сегодня он прийти к нам не сможет, так как вчера принимал гостей, поел, выпил — и ночью был сильный приступ его болезни. Сидит, оркеструет «Песни и пляски смерти» по заказу Рождественского для пластинки. В субботу у него будет концерт в Большом Зале Консерватории — Башмет играет его новую вещь для альта и струнных.
Потом позвонил Кружков. Он в целом одобрил мой перевод «Тириэля» и выбор сюжета для оперы.
Примечания
© Д. Смирнов-Садовский / D. Smirnov-Sadovsky
| Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |