Скажи всю правду по чуть-чуть (Дикинсон/Василой)
1129. «Скажи всю правду по чуть-чуть» , пер. Адела Василой |
→ |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 1129. (Tell all the Truth but tell it slant …). — Из сборника «Poems by Emily Dickinson». Дата создания: 1862, опубл.: 1890. Источник: Adela.stihi.ru |
13.09.2017
|
1862, publ.1890
|
14.09.2017
|
Примечания
- ↑ Как детям — знаний ясный путь Даётся исподволь, Так Истина должна блеснуть, Не причиняя боль.
© Адела Василой, перевод
Другие переводы
Houghton Library, Harvard University, Cambridge, MA
Dickinson, Emily, 1830-1886. Poems: Packet XXXIV, Fascicle 21. Includes 17 poems, written in ink, ca. 1862. Houghton Library, Harvard University, Cambridge, Mass.
Higginson, Christian Union, 42 (25 September 1890), 393; Poems (1890), 119. Poems (1955), 347; CP (1960), 216. MB (1981), 467, in facsimile. (J449). Franklin Variorum 1998 (F448A).
-History from Franklin Variorum 1998
Emily Dickinson Archive
Copyright & Terms of Use:
CC BY-NC-ND 3.0