Пройдя Цзыньминьское ущелье, расстаюсь с родиной (Ли Бо/Ахматова)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← Провожая до Балина друга | Провожая до Балина друга, дарю ему эти стихи на память , пер. Анна Андреевна Ахматова |
Язык оригинала: китайский. — Источник: Китайская классическая поэзия (Эпоха Тан). Москва, «Художественная Литература», 1956. |
Пройдя Цзыньминьское ущелье,
расстаюсь с родиной
расстаюсь с родиной
Ущелие Цзыньминь пройдя,
Пространство Чу увидел я.
Здесь кряжей нет, здесь край равнин,
Рекой затоплены поля.
Небесным зеркалом луна
Летит, в реке отражена.
Люблю реку родимых мест,
И мне сопутствует она.