Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
© Адела Василой:
1114. (Пожар, ужасней всех, горит...)
Пожар, ужасней всех, горит
Там, где у нас закат.
Не удивляется никто,
Никто не бьёт в набат!
А завтра Западный район
Восстанет, до утра,
Чтоб вечером опять сгореть,
Как он сгорел вчера.
| 09.09.2017
|
Emily Dickinson:
1114. (The largest Fire ever known...)
The largest Fire ever known
Occurs each Afternoon —
Discovered is without surprise
Proceeds without concern —
Consumes and no report to men
An Occidental Town,
Rebuilt another morning
To be again burned down.
| 1864, publ.1890
|
© Adela Vasiloi (Перевод на румынский):
1114. (Incendiul de la Apus...)
Incendiul de la Apus
E cel mai fioros.
Dar nimeni nu a fost surprins...
Un ins a spus: Frumos!
Districtul urbei, dinspre Vest
Renaște mîine-n zori,
Pentru a arde la apus —
Să-mi dea din nou fiori.
|
10.09.2017
© Адела Василой, перевод
Другие переводы
Примечания
Houghton Library, Harvard University, Cambridge, MA
Dickinson, Emily, 1830-1886. Poems: Packet XXXIV, Fascicle 21. Includes 17 poems, written in ink, ca. 1862. Houghton Library, Harvard University, Cambridge, Mass.
Higginson, Christian Union, 42 (25 September 1890), 393; Poems (1890), 119. Poems (1955), 347; CP (1960), 216. MB (1981), 467, in facsimile. (J449). Franklin Variorum 1998 (F448A).
-History from Franklin Variorum 1998
Emily Dickinson Archive
http://www.edickinson.org
Copyright & Terms of Use:
CC BY-NC-ND 3.0
|
Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.
|