О какой клевете говорить? Все дела соперников — ложь (Бабур/Пеньковский)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← На чужбину заброшен, жестокой судьбой угнетенный прошу | «О какой клевете говорить? Все дела соперников — ложь...» , пер. Лев Минаевич Пеньковский (1894—1971) |
Язык оригинала: чагатайский |
* * *
О какой клевете говорить? Все дела соперников — ложь.
И какую мне рану открыть? Ты меня изранила сплошь!
На какие блужданья роптать всей моей заблудшей судьбе?
Колеса злоковарных небес ты с кривых путей не сведешь.
О какой мне поведать тоске, о каком опасенье кричать?
Кровожадной разлуки рука ведь уже вонзила свой нож.
Если в собственном даже краю ты забыто милой своей,
На чужбине, о сердце мое, неужели верность найдешь?
Что соперников злоба тому, кто от милой так пострадал?
Если роза так больно язвит, то чего от терния ждешь?