Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
© Адела Василой:
1176. (Не знаем истинный свой рост...)
Не знаем истинный свой рост
Пока не встанем с мест,
Но если верно рассчитать —
Достанем до небес.
И героизм из древних книг
Мог нормой стать при том...
Когда ты сам не струсил бы,
То стал бы королем.
| 19.09.2017
|
Emily Dickinson:
1176. (We never know how high we are...)
We never know how high we are
Till we are asked to rise
And then if we are true to plan
Our statures touch the skies —
The Heroism we recite
Would be a normal thing
Did not ourselves the Cubits warp
For fear to be a King —
| 1870, publ.1890
|
© Adela Vasiloi (Перевод на румынский):
1176. (Noi nu ne știm cu-adevărat...)
Noi nu ne știm cu-adevărat
Statura, stând pe jos,
Ci dacă just ne-am măsura —
Ar fi de tot frumos!
Și eroismul din povești
Ar fi ceva scontat...
Doar dacă nu ai fi un laș —
Ai deveni-mpărat.
| 19.09.2017
|
Примечания
© Адела Василой, перевод
Другие переводы
Houghton Library, Harvard University, Cambridge, MA
Dickinson, Emily, 1830-1886. Poems: Packet XXXIV, Fascicle 21. Includes 17 poems, written in ink, ca. 1862. Houghton Library, Harvard University, Cambridge, Mass.
Higginson, Christian Union, 42 (25 September 1890), 393; Poems (1890), 119. Poems (1955), 347; CP (1960), 216. MB (1981), 467, in facsimile. (J449). Franklin Variorum 1998 (F448A).
-History from Franklin Variorum 1998
Emily Dickinson Archive
http://www.edickinson.org
Copyright & Terms of Use:
CC BY-NC-ND 3.0
|
Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.
|