На Вестминстерском мосту (Вордсворт/Смирнов)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

На Вестминстерском мосту (3 сентября 1802)
автор Уильям Вордсворт (1770—1850), пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Composed Upon Westminster Bridge, September 3, 1802. — Дата создания: 1802 / пер. 15 августа 1975, Ласточкино Гнездо, Крым.
Ричард Филлипс. Вид на Вестминстер со стороны Ламбета (1804)


Д. Смирнов-Садовский:

На Вестминстерском мосту
3 сентября 1802 года


Таких красот нигде не видел я —
Лишь истукан бесчувственный пройдёт,
Не замечая царственных щедрот:
Как будто шлейф набросила земля,
Чуть обнажая корпус корабля,
Порталы зданий, башен смелый взлёт,
Над храмами синеет небосвод,
А вдалеке раскинулись поля;
Так не ласкало солнце никогда
Просторы зеленеющих лугов,
И никогда спокойная вода
Так нежно не касалась берегов,
И кажется, что город навсегда
Уснул под колыбельную богов!

1802 / пер. 15 августа 1975,
Ласточкино Гнездо, Крым


William Wordsworth:

Composed Upon Westminster Bridge,
September 3, 1802


Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This City now doth, like a garment, wear
The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour, valley, rock, or hill;
Ne'er saw I, never felt, a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!

1802

Примечания