Когда, слезами обливаясь (Набоков)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
«Когда, слезами обливаясь…»[1] |
«Во тьме в незамерзающую воду…» → |
Опубл.: 1933. Источник: Источник: lib.rus.ec • Стихи из рассказов и романов[2] |
|
Примечания
- ↑ Подражание романсу. Из рассказа «Адмиралтейская игла» в сборнике "«Весна в Фиальте» и другие рассказы" Берлин, 1933
- ↑ Стихи из рассказов и романов
В «Стихах из рассказов и романов» повторены состав и композиция соответствующего раздела сборника «Стихи», «Ардис», 1979.
Стихи из романа «Дар». Ванессы — старое название бабочек из семейства нимфалид (см. примеч. к стих. «Бабочка», сб. «Горний путь»). Пяденицы — семейство сумеречных и ночных бабочек; гусеницы ползают, как бы измеряя путь пядями (отсюда название). Киот — ящик, куда ставятся иконы. Так плохо сделана луна… — аллюзия на строки из повести Н. В. Гоголя «Записки сумасшедшего» (1835): «Луна ведь обыкновенно делается в Гамбурге; и прескверно делается». «О нет, мне жизнь не надоела…» Первая строфа этого стих. — из стих. Пушкина «О нет, мне жизнь не надоела…» (дат. 1830—1836), с измененной Набоковым 2-й строкой. Монументальное исследование Андрея Белого о ритмах — имеется в виду книга русского поэта и стиховеда Андрея Белого (Борис Николаевич Бугаев: 1880—1934) «Символизм» (1910).
Автор «Москвы» — А. Белый, написавший роман «Москва» (1925). Ты — полу-Мнемозина, полумерцанье в имени твоем — стих. обращено к героине романа Зине Мерц. Мнемозина — в греч. мифологии мать муз, богиня памяти. «Святое семейство, или Критика критической критики» (1844) — сочинение К. Маркса и Ф. Энгельса.