Как ледышка у леди был суп (Лир/Смирнов)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
| ← ← 46. Дед свалился в похлёбку… | Книга нонсенса 1/47 () Как ледышка у леди был суп… |
48. Дед-валлиец из города Молд… → → |
| Перевод с английского Дмитрия Смирнова. Источник: Поэзия.Ру. Рисунки Эдварда Лира. |
|
* * *
Как ледышка у леди был суп — 9 июля 2007, Сент-Олбанс
|
* * *
There was a Young Lady of Poole,[1] Publ. 1846
|
![]()
© Dmitri Smirnov, translation. Can be reproduced if non-commercial.