Как воды гор, твой голос горд и чист (Набоков)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Ивану Бунину («Как воды гор, твой голос горд и чист…»)
автор Владимир Владимирович Набоков
Из сб. Гроздь (1923)



ИВАНУ БУНИНУ

Как воды гор, твой голос горд и чист.
Алмазный стих наполнен райским мёдом.
Ты любишь мир и юный месяц, лист,
желтеющий над смуглым сочным плодом.

Ты любишь змей, тяжелых злых узлов
лиловый лоск на дне сухой ложбины.
Ты любишь снежный шелест голубиный
вокруг лазурных, влажных куполов.

Твой стих роскошный и скупой, холодный
и жгучий стих один горит, один
над маревом губительных годин,
и весь в цветах твой жертвенник свободный,

Он каплет в ночь росою ледяной
и янтарями благовоний знойных,
и нагота твоих созвучий стройных
сияет мне как бы сквозь шелк цветной.

Безвестен я и молод в мире новом,
кощунственном, но светит всё ясней
мой строгий путь: ни помыслом, ни словом
не согрешу пред музою твоей.

1 октября 1922

© Vladimir Nabokov.


PD-icon.svg This work is in the in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1923. It may be copyrighted outside the U.S. (see Help:Public domain).