Итальянско-русский словарь: C

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Итальянско-русский словарь: C
Составитель DS
Итальянско-русский словарь: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z
cabina — каюта, кабина, будка
cacao — какао
caccia — охота
cacciagione — дичь
cacciare — охотиться, гнать, прогонять, засовывать, девать
cacciare fuori — выгонять вон
cacciatore — охотник
celeste [челе́стэ] — голубой
cento [че́нто] — сто
centoventicinquanta [чентовентичичинкуэ] — сто двадцать пять
cheсоюз (1) потому что, так как; (2) (для того) чтобы || ti darò la chiave ché tu pòssa entrare quando vuòi я дам тебе ключ, чтобы ты мог входить, когда хочешь
che (I) — (A 1) который | il libro che è sul tàvolo книга, которая лежит на столе; (2) в который, когда; куда | nel tèmpo che èri all’èstero в то время, когда ты был за границей; (3) что (каковая вещь) |è in ritardo, il che non mi sorprènde он опаздывает, что меня не удивляет (4) что? | che còsa? что? | a che stai pensando? о чём ты думаешь?; che fare? что делать? (5) что! | ma che dici! да что ты такое говоришь! (6) нечто, что-то | c’èra in lèi un che di falso в ней было что-то фальшивое | quésto film non è un gran che этот фильм ничего особенного [так себе] (B 1) какой?, который? | che film hai visto? какой фильм ты видел?; che óre sóno? который час?, сколько времени? (2) какой!, как! || che bèlla ragazza! какая красивая девушка!; || che strano! как странно!
che II) — (союз (1) что (вводит придаточное дополнительное) | mi dispiace che tu non sia venuto мне жаль, что ты не пришёл (2) чтобы (после глаголов волеизъявления) | vòglio che tu studi я хочу, чтобы ты учился; (3) пусть, да | che éntri! пусть он войдёт! (4) что (вводит придаточное причины) | còpriti che fa fréddo оденься, а то холодно; (5) что, который (в придаточных следствия) | non c’è medicina che pòssa guarirlo нет такого лекарства, которое могло бы его вылечить (6) чем (при сравнительной степени) | è più diffìcile fare che dire труднее сделать, чем сказать; (7) когда | sóno venuto che èra già partito я пришёл, когда он уже уехал (8) пока, когда | aspètto che vènga я жду, когда он придёт; (9) с тех пор как | sóno due mési che che non lo védo я не виделся с ним уже два месяца; (10) только | non fa che piàngere он только (и делает, что) плачет; (11) насколько | non ha telefonato nessuno, che io sàppia насколько я знаю [насколько мне известно], никто не звонил; (12) a patto che при условии что; nel caso che в случае, если; (13) sia che ti piàccia sia che non ti piàccia, uscirémo нравится тебе это или нет, мы всё равно выйдем
chi — (1) кто, тот кто | ho trovato chi mi può aiutare я нашёл того, кто может мне помочь | chi vivrà, vedrà поживём — увидим; (2) некоторый, кто-нибудь | si salvi chi può! спасайся, кто может! (3) кто? | chi cercate? кого вы ищете?; chi è quélla signóra? кто эта дама? | a chi tócca? чья очередь?, кто следующий?
cinquanta [чинкуанта] — пятьдесят
cinque [чи́нкуэ] — пять