Звезда (Каванах/Еремеев)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Звезда / A Star
автор Патрик Каванах / Patrick Kavanagh (1904-1967), пер. Константин Еремеев (р. 1965)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: A Star


Константин Еремеев (перевод):

Звезда

Как красив был вдали
Вспышки умерший свет,
Что звездой нарекли –
Лучше имени нет.

Приглядись, посмотри,
Пока тает туман, –
Пустоту сохранил
Серый призрак холма.

Так я стоя и ждал
На краю у земли –
К Серафиму взывал
Вскинув руки свои.

Patrick Kavanagh:

A Star

Beauty was that
Far vanished flame,
Call it a star
Wanting better name.

And gaze and gaze
Vaguely until
Nothing is left
Save a grey ghost-hill.

Here wait I
On the world's rim
Stretching out hands
To Seraphim.



Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.