Если мне живой не встретить (Дикинсон/Ситник)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
182. Если мне живой не встретить...
автор Эмили Дикинсон (1830—1886), пер. Леонид Ситник
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 182. If I shouldn't be alive. — Источник: http://www.netslova.ru/sitnik/dickinson.html
E Dickinson small.jpg


© Леонид Ситник:

182.

Если мне живой не встретить
Птиц, вернувшихся на небо,
Брось одной из них, что в красном,
Поминальный мякиш хлеба.

Если я тебе спасибо,
Задремав, сказать забуду,
Знай, что этого хотели
Мои каменные губы.


Emily Dickinson:

182.

If I shouldn't be alive
When the Robins come,
Give the one in Red Cravat,
A Memorial crumb.

If I couldn't thank you,
Being fast asleep,
You will know I'm trying
Why my Granite lip!

1860
Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.