Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Д. Смирнов-Садовский:
Группа
В темнице в жалком выжженном краю
Сноп света лжёт сияньем зорьки зыбкой,
Но головы, коль сохраним в строю,
Овал их меловой останется ошибкой.
Пусть влево свалены снопы у нас —
Я жест ищу, чтоб подвести итоги,
И линию сломав, увидеть глаз
В триангле девственном у мира на пороге!
| Перевод: 26 ноября 2015, Сент-Олбанс
|
Ion Barbu:
Grup
E temnița în ars, nedemn pămînt.
De ziuă, fânul razelor înșeală ;
Dar capetele noastre, dacă sînt,
Ovaluri stau, de var, ca a greșeală.
Atâtea clăile de fire stângi !
Găsi-vor gest închis, să le rezume,
Să nege, dreaptă, linia ce frângi :
Ochi în virgin triunghi tăiat spre lume .
| 1929
|
Группа
(вариант)
В темнице, в жалком выжженном краю,
Сноп света лжёт сияньем зорьки зыбкой,
Но головы, коль сохраним в строю,
Овал их меловой останется ошибкой.
О как нелепо свалены стога!
Как жест найти, чтоб подвести итоги,
И глаз, что строки разрывает на слога,
В триангле девственном у мира на пороге?
|
Черновой набросок перевода. Авторская рукопись.
Примечания