В ночи у насекомых страсть (Дикинсон/Василой)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
1128. «В ночи у насекомых страсть...»
автор Эмили Дикинсон (1830-1886), пер. Адела Василой
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 1128. (These are the Nights that Beetles love…). — Из сборника «Poems by Emily Dickinson». Дата создания: 1862 (перевод), опубл.: 1890 (перевод). Источник: Adela.stihi.ru
E Dickinson small.jpg


© Адела Василой:

1128. (В ночи у насекомых страсть...)

В ночи — у насекомых страсть —
Из мрака, свысока,
Болючий перпендикуляр
Вонзают у виска.
От зуда хнычут дети,
Хохочут мужики —
Ну что за страхи, дескать —
Не звери ведь — жуки!
Не грохот ведь — жужжание,
И снова — наверху...
Борьба за выживание,
Чтоб нервы — начеку!
Прекрасен летний вечер,
Тут неуместен спор —
Виват, Энтомология!
За тонус и задор!

13.09.2017


Emily Dickinson:

1128. (These are the Nights that Beetles love...)

These are the Nights that Beetles love —
From Eminence remote
Drives ponderous perpendicular
His figure intimate
The terror of the Children
The merriment of men
Depositing his Thunder
He hoists abroad again —
A Bomb upon the Ceiling
Is an improving thing —
It keeps the nerves progressive
Conjecture flourishing —
Too dear the Summer evening
Without discreet alarm —
Supplied by Entomology
With its remaining charm —

1864, publ.1890


© Adela Vasiloi (Перевод на румынский):

1128. (În noapte au moschiții chef...)

În noapte au moschiții chef —
A fost să se întîmple —
Un perperdicular vîrtos
Să ne înfigă-n tîmple.
Copiii plâng de frică,
Bărbații, veseli, râd —
E un moschit nemernic,
Nu e un monstru hâd!
Un bîzîit subțire
S-aude doar de sus —
Ne-nvață să fim ageri,
Și să luptăm, în plus!
Frumoase seri de vară,
Dar fără ei ce-ar fi?
Vivat entomologilor —
Vom supraviețui!

14.09.2017

Примечания

© Адела Василой, перевод

Другие переводы

Houghton Library, Harvard University, Cambridge, MA

Dickinson, Emily, 1830-1886. Poems: Packet XXXIV, Fascicle 21. Includes 17 poems, written in ink, ca. 1862. Houghton Library, Harvard University, Cambridge, Mass.

Higginson, Christian Union, 42 (25 September 1890), 393; Poems (1890), 119. Poems (1955), 347; CP (1960), 216. MB (1981), 467, in facsimile. (J449). Franklin Variorum 1998 (F448A).

-History from Franklin Variorum 1998

Emily Dickinson Archive

http://www.edickinson.org

Copyright & Terms of Use:

CC BY-NC-ND 3.0

Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.