Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
© Леонид Ситник:
556.
В извилинах мозги
текли легко и ровно,
Но отклонились вдруг
В течении полнокровном,
И легче воды вспять,
Сбежавшие с холма,
Вернуть, чем обуздать
Сошедшего с ума.
|
|
Emily Dickinson:
556.
The Brain, within its Groove
Runs evenly — and true —
But let a Splinter swerve —
'Twere easier for You —
To put a Current back —
When Floods have slit the Hills —
And scooped a Turnpike for Themselves —
And trodden out the Mills —
| 1862
|
© Леонид Леонидович Ситник, перевод
|
Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.
|