Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
© Аркадий Гаврилов:
1159.
Большие улицы вели
В кварталы Тишины —
Где ни закона, ни вины,
Ни мира, ни войны.
Заглядывает утром Ночь
В оконное стекло —
Но там ни суток, ни эпох,
Там Время истекло.
| 1866
|
Emily Dickinson:
1159.
Great Streets of silence led away
To Neighborhoods of Pause —
Here was no Notice — no Dissent
No Universe — no laws —
By Clocks, 'twas Morning, and for Night
The Bells at Distance called —
But Epoch had no basis here
For Period exhaled.
| 1870
|
Примечания
© Аркадий Георгиевич Гаврилов, перевод
|
Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.
|