Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
© Адела Василой:
37.
А прежде чем окрепнет лёд
И позовёт кататься,
И будет озорной закат
Снежинками кидаться,
И прежде, чем подарит бор,
Рождественскую ель,
Я лета чудо приняла,
За божью карусель.
Кто прикасается ко мне
В сей жаркий летний день
Когда мы бродим налегке
Ища прохлады тень?
О чём поёт нам тишина,
Когда здесь - ни души?
Что с нами приключилось тут,
О, платье, расскажи!
| 20.07.2016
|
Emily Dickinson:
37.
Before the ice is in the pools —
Before the skaters go,
Or any check at nightfall
Is tarnished by the snow —
Before the fields have finished,
Before the Christmas tree,
Wonder upon wonder
Will arrive to me!
What we touch the hems of
On a summer's day —
What is only walking
Just a bridge away —
That which sings so — speaks so —
When there's no one here —
Will the frock I wept in
Answer me to wear?
| 1858, publ.1890
|
© Adela Vasiloi (Перевод на румынский):
37. (Nainte ce îngheață apa)
Nainte ce îngheață apa,
Și ies patinatori pe iaz,
Și pînă ce lăsatul serii
Nu-mi cerne neaua pe obraz,
Și pîn se ofilește lanul,
Și gol e pomul de Crăciun,
Privesc surprinsă de mirare,
Această lume de minuni!
Ce cîntă-n aerul de vară
Și mă atinge pe furiș,
Cînd ne plimbăm fără de grijă,
Cu pași ușori, prin luminiș?
Ce-ngînă liniștea, în șoaptă,
Când nimeni nu e în zăvoi?
Să spună rochia-mi albastră,
Ce s-ntîmplat aici cu noi...
| 19.07.2016
|
Другие переводы
Примечания
Houghton Library, Harvard University, Cambridge, MA
Dickinson, Emily, 1830-1886. Poems: Packet XXXIV, Fascicle 21. Includes 17 poems, written in ink, ca. 1862. Houghton Library, Harvard University, Cambridge, Mass.
Higginson, Christian Union, 42 (25 September 1890), 393; Poems (1890), 119. Poems (1955), 347; CP (1960), 216. MB (1981), 467, in facsimile. (J449). Franklin Variorum 1998 (F448A).
-History from Franklin Variorum 1998
Emily Dickinson Archive
http://www.edickinson.org
Copyright & Terms of Use:
CC BY-NC-ND 3.0
© Адела Василой, перевод
|
Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.
|