Долго буйствуя, дядя из Буды (Лир/Юнг)
Материал из Wikilivres.ru
Версия от 03:10, 19 марта 2017; Санна Юнг (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{отексте |КАЧЕСТВО=4 |НАЗВАНИЕ =Книга нонсенса 1/24 |АВТОР =Эдвард Ли…»)
← 23. ???… | Книга нонсенса 1/24 ( , пер. Санна Юнг) «Долго буйствуя, дядя из Буды…» |
25. ?? → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an Old Person of Buda. — Источник: разные • Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира |
[24] |
[24] |
Другие переводы и публикации
- There was an Old Person of Buda… (Lear)
- Старикашка из города Буда… (Смирнов-Садовский)
- Долго буйствуя, дядя из Буды… (Юнг)
© Санна Юнг, Перевод. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |