Времена года рыбака (Юн Сон До/Ахматова)/Лето/V

Материал из Wikilivres.ru
< Времена года рыбака (Юн Сон До/Ахматова)‎ | Лето
Версия от 02:22, 25 августа 2012; Dmitrismirnov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Отексте | НАЗВАНИЕ=Времена года рыбака. Лето V («...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Времена года рыбака. Лето V («Как хорош камней замшелых ряд…»)
автор Юн Сон До (1587—1671), пер. Анна Андреевна Ахматова (1889—1966)
Язык оригинала: корейский. — Источник: www.akhmatova • Поэма


Лето V

Как хорош камней замшелых ряд.
А над ним — серебряные ивы.
Ты греби, греби, греби туда!

По пути я встречу рыбака,
Не повздорим мы из-за дороги!
Ты плещи, весло моё, плещи!

Если ж будет он, как цапля, сед,
Поступлю как те, кто принял Шуня.[1]


Примечания

  1. «Поступлю, как те, кто принял Шуня.» — Здесь имеется в виду эпизод из жизни легендарного китайского императора Щуня: когда он отправился довить рыбу на реку Лэйцзэ, жители окрестных мест наперебой уступали ему свои жилища.