Сумерки (Тисдейл/Василой): различия между версиями
Строка 25: | Строка 25: | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |valign=top width=39%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
Строка 47: | Строка 47: | ||
| width=10% | | | width=10% | | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
Текущая версия на 18:42, 12 мая 2019
Сумерки , пер. Адела Василой (р. 1947) |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Twilight . — Из сборника «"Тисдейл Сара. Реки, текущие к морю. Избранные стихотворения." М., Водолей». Дата создания: 20.01.2010 (перевод), опубл.: 2011 (перевод). Источник: http://adela.cobra.ru |
20.01.2010
|
publ. 1915
|
|
© Адела Василой, переводы