Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 48: |
Строка 48: |
| На лик Викторианских книг | | На лик Викторианских книг |
| Из школы наших дней. | | Из школы наших дней. |
− |
| |
| | | |
| | | |
Строка 68: |
Строка 67: |
| In a modern school. | | In a modern school. |
| | | |
− | https://www.tcd.ie/English/patrickkavanagh/vtinwinter.html
| + | |
| |}} | | |}} |
| |} | | |} |
Версия 07:15, 27 февраля 2017
Константин Еремеев (перевод):
Усталый конь
Усталый конь, что подо мной –
Как порченая речь –
Уже не может и ни в бой,
Ни вскачь, ни вплавь, ни лечь.
Свет глаз его уже поник,
Похож – и тем глупей –
На лик Викторианских книг
Из школы наших дней.
|
|
Patrick Kavanagh:
The Weary Horse
The weary horse on which I ride
Is language vitiate
That cannot take in its stride
Bank, stream and gate.
Its eyes have the blank look
Of a memoried fool,
Or a Victorian book
In a modern school.
|
|
|
Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.
|