В туалете мадам из Версаля (Лир/Юнг): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуСанна Юнг (обсуждение | вклад) |
м |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | valign=top width=50%| |
''[[Санна Юнг|Санна Юнг:]]'' | ''[[Санна Юнг|Санна Юнг:]]'' | ||
<poem> | <poem> | ||
Строка 33: | Строка 33: | ||
''24/02/2017 Гамбург'' | ''24/02/2017 Гамбург'' | ||
</poem> | </poem> | ||
− | | | + | | valign=top width=50%| |
''[[Edward Lear|Lear:]]'' | ''[[Edward Lear|Lear:]]'' |
Текущая версия на 15:12, 14 мая 2019
← 21. В Сестрорецке жил дед у Разлива… | Книга нонсенса 1/22 ( , пер. Санна Юнг) «В туалете мадам из Версаля…» |
23. Раз приехал к детишкам на Кубу… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was a Young Person of Crete. — Источник: разные • Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира |
[22] |
[22] |
Другие переводы и публикации
- There was a Young Person of Crete… (Lear)
- Одна щеголиха из Халла… (Кружков)
- Омблиферная дама из Крита… (Смирнов-Садовский)
- В туалете мадам из Версаля… (Юнг)
© Санна Юнг, Перевод. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |