Боль (Тисдейл/Василой): различия между версиями
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 24: | Строка 24: | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |valign=top width=39%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
− | | 19.04.2008}} | + | |19.04.2008}} |
| width=10% | | | width=10% | | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
Строка 68: | Строка 68: | ||
|} | |} | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | |||
+ | == Перевод на румынский == | ||
+ | |||
+ | '''''© [[Adela Vasiloi]]:''''' | ||
+ | |||
+ | '''Durerea''' | ||
+ | |||
+ | Undele-s fiicele mării, | ||
+ | Fetele ploii-s ca mierea | ||
+ | De ce dar frumosul meu corp | ||
+ | Are drept mamă durerea? | ||
+ | |||
+ | Stelele-s ficele Nopții , | ||
+ | Furtuna e mumă de spume - | ||
+ | E plin de frumsețe Pământul, | ||
+ | Ci eu stau departe de lume. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |21.11.2017}} | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
+ | |||
+ | © Переводы Аделы Василой | ||
</div> | </div> |
Текущая версия на 18:09, 12 мая 2019
Боль , пер. Адела Василой (р. 1947) |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Pain . — Из сборника «Тисдейл Сара Реки, текущие к морю. Избранные стихотворения." М., Водолей». Дата создания: 19.04.2008 (перевод), опубл.: 1915 (перевод). Источник: http://adela.stihi.ru |
19.04.2008
|
publ. 1915
|
|
Примечания
© Переводы Аделы Василой