Два заката (Дикинсон/Василой): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуСтрока 10: | Строка 10: | ||
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1890 | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1890 | ||
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =en | | ЯЗЫКОРИГИНАЛА =en | ||
− | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =[[s:en | + | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =[[s:en:I send Two Sunsets —|308. I send Two Sunsets]] |
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ||
| ПЕРЕВОДЧИК =[[Адела Василой]] | | ПЕРЕВОДЧИК =[[Адела Василой]] | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
'''''[[Emily Dickinson|© Emily Dickinson]]: ''''' | '''''[[Emily Dickinson|© Emily Dickinson]]: ''''' | ||
− | '''[[s:en | + | '''[[s:en:I send Two Sunsets —|308. (Two Sunsets)]]''' |
I send Two Sunsets – | I send Two Sunsets – |
Версия 12:57, 23 марта 2016
308 - Два заката , пер. Адела Василой |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 308. I send Two Sunsets. — Из сборника «Poems by Emily Dickinson»». Дата создания: 1870 (перевод), опубл.: 1890 (перевод). Источник: 1) http://www.cobra.ru/ |
02.11.2009
|
<1870>
|