The Talisman: различия между версиями
(Новая страница: «{{TextQuality|75%}}{{poem |title= The Talisman |author= Aleksandr Pushkin |translator= A. S. Kline |notes= }} <div class="verse"> <poem> There in the land where th...») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Отексте |
− | | | + | |НАЗВАНИЕ =Talisman (There in the land where the waves…») |
− | | | + | |АВТОР = [[Aleksandr Pushkin]] (1799—1837), transl. [[A. S. Kline]] (b. 1947) |
− | | | + | |ЯЗЫКОРИГИНАЛА= |
− | | | + | |НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = |
− | }} | + | |ГОДСОЗДАНИЯ= |
+ | |ИСТОЧНИК= [http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Russian/ClearVoices.htm#_Toc283997672 www.poetryintranslation.com] | ||
+ | |ПЕРЕВОДЧИК = | ||
+ | |ДРУГОЕ =In Russian: [[s:Талисман (Пушкин)|Талисман («Там, где море вечно плещет…»)]] <1830>. | ||
+ | |КАЧЕСТВО=75%}} | ||
− | + | {|width=100% | |
+ | |- | ||
+ | |bgcolor= valign=top width=50%| | ||
+ | ''[[A. S. Kline|A. S. Kline:]]'' | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | |||
+ | '''Talisman''' | ||
+ | |||
There in the land where the waves | There in the land where the waves | ||
break, on empty shores, forever, | break, on empty shores, forever, | ||
Строка 43: | Строка 53: | ||
from fresh distress to your wounded heart, | from fresh distress to your wounded heart, | ||
from wrong, my Talisman.' | from wrong, my Talisman.' | ||
+ | |||
+ | ''<1827>, tr. ?'' | ||
</poem> | </poem> | ||
− | + | |bgcolor= valign=top width=50%| | |
− | ''< | + | ''[[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкин:]]'' |
+ | <poem> | ||
− | + | '''Талисман''' | |
− | Талисман | ||
Там, где море вечно плещет | Там, где море вечно плещет | ||
Строка 88: | Строка 100: | ||
''<1827>'' | ''<1827>'' | ||
+ | </poem> | ||
+ | |} | ||
+ | ==Notes== | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | <small> © [[A. S. Kline]], translation. Can be reproduced if non-commercial. </small> | ||
+ | {{CC-BY-NC-ND}} | ||
+ | |||
+ | {{Версии| | ||
+ | * [[:s:Талисман (Пушкин)|Оригинал]] | ||
+ | }} | ||
{{DEFAULTSORT:Talisman}} | {{DEFAULTSORT:Talisman}} | ||
− | [[ | + | [[Категория:Литература 1827 года]] |
− | [[ | + | [[Категория:Поэзия Александра Сергеевича Пушкина]] |
− | [[ | + | [[Категория:Переводы с русского языка]] |
− | + | [[Категория:Русская поэзия, малые формы]] | |
+ | [[Категория:Переводы на английский язык]] | ||
+ | [[Категория:A. S. Kline]] | ||
+ | [[Категория:Тексты на английском языке]] |
Версия 21:36, 28 июня 2012
Talisman (There in the land where the waves…») |
Источник: www.poetryintranslation.com • In Russian: Талисман («Там, где море вечно плещет…») <1830>. |
|
|
Notes
© A. S. Kline, translation. Can be reproduced if non-commercial.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |