Эпитафия университетскому вознице (Мильтон): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
 
Строка 189: Строка 189:
 
==Links — Ссылки==
 
==Links — Ссылки==
 
*[http://www.classic-book.ru/lib/al/book/437  «Стихотворения» на сайте "http://www.classic-book.ru/lib"]
 
*[http://www.classic-book.ru/lib/al/book/437  «Стихотворения» на сайте "http://www.classic-book.ru/lib"]
----
+
 
<small> [[Image:Cc-by.jpg|20px]][[Image:Cc-non commercial.jpg|20px]] © [[Yuri Korneev]]. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © [[Юрий Борисович Корнеев]]. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях. </small>
+
{{Справка}}
----
 
  
 
[[Category:Поэзия Джона Мильтона]]
 
[[Category:Поэзия Джона Мильтона]]
 
[[Category:Переводы, выполненные Юрием Борисовичем Корнеевым]]
 
[[Category:Переводы, выполненные Юрием Борисовичем Корнеевым]]
 
[[Category:Переводы с английского языка]]
 
[[Category:Переводы с английского языка]]

Текущая версия на 18:17, 28 мая 2014

Эпитафия университетскому вознице (Джон Мильтон)
On the University Carrier
Перевод Юрия Корнеева[1]


Эпитафия университетскому вознице

Здесь Хобсона почтенного могила.
Смерть в грязь его на отдых уложила,
Не то б старик в ней всё равно увяз —
Дороги развезло теперь у нас.
Ловчее мир не видел человека,
И ведай смерть, что чуть ли не полвека
Меж Кембриджем и «Буллом» он сновал,
Однако шею так и не сломал,
Возница наш досель бы жил на свете.
Но прервала чума поездки эти,
И, мня, что прикатил наш вояжер
На свой последний постоялый двор,
Коль не спешит в дорогу, как бывало,
Смерть роль служанки для него сыграла,
Свела его туда, где ждал ночлег,
Раздела — и задула свет навек.
Так пусть ответят всем, кому он нужен!
«Наш Хобсон опочил, доев свой ужин».

1630, опубл. 1632


Примечания

  1. Эпитафия университетскому вознице и Вторая эпитафия ему же написаны в 1631 г. Томао Хобсон был своего рода достопримечательностью Кембриджа. В течение шестидесяти лет он регулярно курсировал между Лондоном и Кембриджем, развозя почту и пассажиров. Умер он во время вынужденного безделья в конце 1630 г., когда сообщение с Лондоном было приостановлено из-за эпидемии чумы. «Булл» — «Бык», название гостиницы в Лондоне.

       Опубл.: Джон Мильтон. Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 45. М., «Художественная литература», 1976 (Прим. И. Одаховской)


См. также

Links — Ссылки

Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.