К Шекспиру (Мильтон): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{poem-ru | title = К Шекспиру | author = Джон Мильтон | section = On Shakespear | previous = | next = ...»)
 
 
Строка 48: Строка 48:
 
[[Category:Переводы, выполненные Юрием Борисовичем Корнеевым]]
 
[[Category:Переводы, выполненные Юрием Борисовичем Корнеевым]]
 
[[Category:Переводы с английского языка]]
 
[[Category:Переводы с английского языка]]
[[Категория:Сонеты]]
+
[[Категория:Шестнадцатистишия]]

Текущая версия на 23:44, 3 сентября 2012

К Шекспиру (Джон Мильтон)
On Shakespear
Перевод Юрия Корнеева[1]


К ШЕКСПИРУ

К чему тебе, Шекспир наш бесподобный,
Величественный памятник надгробный?
Над местом, где твой прах святой зарыт,
Не надо строить вечных пирамид —
Заслуживаешь большего по праву
Ты, первенец молвы, наперсник славы.
В сердцах у нас себе воздвиг ты сам
Нетленный и слепящий взоры храм.
Тебя не обессмертило ваянье,
Но множатся твоих трудов изданья,
И глубиной дельфийских строк твоих
Ты так дивишь всех, кто читает их,
Что каменеем мы от восхищенья,
И мрамор нашего воображенья
Идёт тебе на монумент такой,
Под коим рад бы спать монарх любой.

1630, опубл. 1632


Примечания

  1. Существуют два прижизненных издания так называемых «малых» поэтических произведений Мильтона — 1645 и 1673 годов. Первое включало все стихи, написанные до 1645 года; во втором — поэт дополнил их стихотворными произведениями, написанными позднее. Сохранилась авторская рукопись для издания 1673 года. Напечатанный сборник отличался от рукописи тем, что по политическим причинам в него не вошли четыре сонета. Сонет «Генри Вэну-младшему» был издан сначала анонимно в 1662 году, а затем вместе с тремя другими сонетами (Ферфаксу, Кромвелю и вторым сонетом Сайриэку Скиннеру) напечатан в 1694 году. Произведения Мильтона под рубрикой «Стихотворения», переведены для издания БВЛ Ю. Б. Корнеевым.

        К Шекспиру (1630). — Стихотворение впервые появилось без подписи в собрании сочинений Шекспира, изданном в 1632 г.

    ...И глубиной дельфийских строк твоих... — очевидно, вдохновленных Аполлоном.

       Опубл.: Джон Мильтон. Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 45. М., «Художественная литература», 1976 (Прим. И. Одаховской)


См. также

Links — Ссылки

Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.