Времена года рыбака (Юн Сон До/Ахматова)/Лето/V: различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуLozman (обсуждение | вклад) м (removed Category:Корейская поэзия, малые формы; added Category:Корейская поэзия using HotCat) |
|||
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Отексте | {{Отексте | ||
− | | НАЗВАНИЕ=[[Времена года рыбака (Юн Сон До/Ахматова)|Времена года рыбака]]. Лето | + | | НАЗВАНИЕ=[[Времена года рыбака (Юн Сон До/Ахматова)|Времена года рыбака]]. [[Времена года рыбака (Юн Сон До/Ахматова)/Лето|Лето]] XV («Как хорош камней замшелых ряд…») |
| АВТОР=[[Юн Сон До]] (1587—1671) | | АВТОР=[[Юн Сон До]] (1587—1671) | ||
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА=ko | | ЯЗЫКОРИГИНАЛА=ko | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
| ВИКИПЕДИЯ= | | ВИКИПЕДИЯ= | ||
| ДРУГОЕ=Поэма | | ДРУГОЕ=Поэма | ||
− | | ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Времена года рыбака (Юн Сон До/Ахматова)/Лето/IV|Лето | + | | ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Времена года рыбака (Юн Сон До/Ахматова)/Лето/IV|Лето XIV]] |
− | | СЛЕДУЮЩИЙ=[[Времена года рыбака (Юн Сон До/Ахматова)/Лето/VI|Лето | + | | СЛЕДУЮЩИЙ=[[Времена года рыбака (Юн Сон До/Ахматова)/Лето/VI|Лето XVI]] |
| КАЧЕСТВО=3 | | КАЧЕСТВО=3 | ||
}} | }} | ||
− | {{poemx|Лето | + | {{poemx|Лето XV| |
Как хорош камней замшелых ряд. | Как хорош камней замшелых ряд. | ||
А над ним — серебряные ивы. | А над ним — серебряные ивы. | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
[[Категория:Поэзия Юн Сон До]] | [[Категория:Поэзия Юн Сон До]] | ||
− | [[Категория:Корейская поэзия | + | [[Категория:Корейская поэзия]] |
− | |||
[[Категория:Литература XVII века]] | [[Категория:Литература XVII века]] | ||
[[Категория:Переводы, выполненные Анной Андреевной Ахматовой]] | [[Категория:Переводы, выполненные Анной Андреевной Ахматовой]] | ||
[[Категория:Восьмистишия]] | [[Категория:Восьмистишия]] |
Текущая версия на 22:56, 18 февраля 2025
← Лето XIV | Времена года рыбака. Лето XV («Как хорош камней замшелых ряд…») , пер. Анна Андреевна Ахматова (1889—1966) |
Лето XVI → |
Язык оригинала: корейский. — Источник: www.akhmatova • Поэма |
Лето XV
Как хорош камней замшелых ряд.
А над ним — серебряные ивы.
Ты греби, греби, греби туда!
По пути я встречу рыбака,
Не повздорим мы из-за дороги!
Ты плещи, весло моё, плещи!
Если ж будет он, как цапля, сед,
Поступлю как те, кто принял Шуня.[1]
Примечания
- ↑ «Поступлю, как те, кто принял Шуня.» — Здесь имеется в виду эпизод из жизни легендарного китайского императора Щуня: когда он отправился довить рыбу на реку Лэйцзэ, жители окрестных мест наперебой уступали ему свои жилища.