|
* * *
Бутылка красного вина и
самогона ёмкость. В крови
Весна с Зимой схлестнулись
нá спор. Навстречу северному
куражу воодушевление несёт
жару, укладывает в лицо зарю,
заманивает блинами Солнце.
Соломенный венец Зимы
огнём язычество восславит.
На свет стакан – румянца цвет
и рта разинутого хохот.
Раскаянье затянет рот
постом потом, а в искупительную
Пасху Иисус прославит праздник
в венце окровавленном.
| 2005
|
* * *
Կարմիր գինու և օղու հզորությունը
Արյան մեջ գարունը և ձմեռը բախեցին վիճաբանության,
Հյուսիսային քաջությանն ի դեմ
Ոգեշնչումը ջերմություն է տանում,
Դեմքն ուղղում առավոտյան
և գրավում բլիթն արեգակի:
ձմեռվա ծղոտե թագը
կրակով հեթանոսություն է գովում:
լույսի գավաթը կարմրագույն
լայնաբերան ծիծաղի մեջ
ապաշխարհություն է ձգվում շուրթերին,
ավելի ուշ՝
Հիսուս Քրիստոսը փառաբանում է
Զատկի քավությունը՝
Արյունոտ թագով:
| թարգմանությունը Սոնա Համբարձումի Перевод © Сона Амбарцумян / Sona Hambardzum, 28.06.2019 թ., Арцах / Artsakh
|
|
Примечания
© Алла Анатольевна Ивашинцова. © Sona Hambardzum / թարգմանությունը Սոնա Համբարձումի / Сона Амбарцумян, Translation / Перевод.
Text & translations / Текст и переводы
|
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.
|