Франц Кафка
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Франц Кафка |
---|
Franz Kafka |
* 3 июля 1883 года, Прага, Австро-Венгрия |
† 3 июня 1924 год, Клостернойбург, Первая Австрийская Республика |
прозаик, представитель модернизма и литературы абсурда |
Произведения
Романы
- Америка (Пропавший без вести) / Amerika (Der Verschollene), 1911—1916, включая рассказ «Кочегар» в качестве первой главы, пер. В. Белоножко
- Процесс / Der Prozeß, 1914—1918, включая притчу «Перед Законом», пер. Р. Райт-Ковалёва
- За́мок / Das Schloß, 1921—1922, пер. Р. Райт-Ковалёва
Новеллы и малая проза
- Описание одной борьбы / Beschreibung eines Kampfes, 1904—1905, пер. С. Апт
- Свадебные приготовления в деревне / Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande, 1906—1907, пер. С. Апт
- «Разговор с молящимся» («Gespräch mit dem Beter», 1909);
- «Разговор с пьяным» («Gespräch mit dem Betrunkenen», 1909);
- «Аэропланы в Брешии» («Die Aeroplane in Brescia», 1909), фельетон;
- «Молитвенник женщин» («Ein Damenbrevier», 1909);
- В соавторстве с Максом Бродом: «Первая дальняя поездка по железной дороге» («Die erste lange Eisenbahnfahrt», 1911);
- В соавторстве с Максом Бродом: «Рихард и Самуэл: небольшое путешествие по Центральной Европе» («Richard und Samuel — Eine kleine Reise durch mitteleuropäische Gegenden»);
- «Большой шум» («Großer Lärm», 1912);
- «Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914), впоследствии притча вошла в сборник «Сельский врач», а позднее была включена в роман «Процесс» (глава 9, «В соборе»);
- «Erinnerungen an die Kaldabahn» (1914, фрагмент из дневника);
- «Школьный учитель» («Гигантский крот») («Der Dorfschullehrer or Der Riesenmaulwurf», 1914—1915);
- «Блюмфельд, старый холостяк» («Blumfeld, ein älterer Junggeselle», 1915);
- «Сторож склепа» («Der Gruftwächter», 1916—1917), единственная написанная Кафкой пьеса;
- «Охотник Гракх» («Der Jäger Gracchus», 1917);
- Как строилась китайская стена / Beim Bau der Chinesischen Mauer, 1917, пер. В. Станевич
- «Убийство» («Der Mord», 1918), впоследствии рассказ был переработан и включён в сборник «Сельский врач» под названием «Братоубийство»;
- «Верхом на ведре» («Der Kübelreiter», 1921);
- «В нашей синагоге» («In unserer Synagoge», 1922);
- «Кочегар» («Der Heizer»), впоследствии — первая глава романа «Америка» («Пропавший без вести»);
- «На чердаке» («Auf dem Dachboden»);
- «Исследования одной собаки» («Forschungen eines Hundes», 1922);
- «Нора» («Der Bau», 1923—1924);
- «Он. Записи 1920 года»(«Er. Aufzeichnungen aus dem Jahre 1920», 1931), фрагменты;
- «К серии „Он“» («Zu der Reihe „Er“», 1931);
- Сборник «Кары» («Strafen», 1915)
- Приговор / Das Urteil, 22—23 сентября 1912, пер. А. Махлин
- Превращение / Die Verwandlung, ноябрь-декабрь 1912, пер. С. Апт
- В исправительной колонии / In der Strafkolonie, октябрь 1914, пер. С. Апт
- Сборник «Созерцание» («Betrachtung», 1913)
- Дети на дороге / Kinder auf der Landstrasse, 1913, пер. Р. Гальперина
- «Разоблачённый проходимец» («Entlarvung eines Bauernfängers», 1913);
- «Внезапная прогулка» («Der plötzliche Spaziergang», 1913), вариант дневниковой записи от 5 января 1912 г.;
- «Решения» («Entschlüsse», 1913), вариант дневниковой записи от 5 февраля 1912 г.;
- «Прогулка в горы» («Der Ausflug ins Gebirge», 1913);
- «Горе холостяка» («Das Unglück des Junggesellen», 1913);
- «Купец» («Der Kaufmann», 1908);
- «Рассеянно глядя в окно» («Zerstreutes Hinausschaun», 1908);
- «Дорога домой» («Der Nachhauseweg», 1908);
- «Пробегающие мимо» («Die Vorüberlaufenden», 1908);
- «Пассажир» («Der Fahrgast», 1908);
- «Платья» («Kleider», 1908), эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
- «Отказ» («Die Abweisung», 1908);
- «Наездникам к размышлению» («Zum Nachdenken für Herrenreiter», 1913);
- «Окно на улицу» («Das Gassenfenster», 1913);
- «Желание стать индейцем» («Wunsch, Indianer zu werden», 1913);
- «Деревья» («Die Bäume», 1908); эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
- «Тоска» («Unglücklichsein», 1913).
- Сборник «Сельский врач» («Ein Landarzt», 1919)
- «Новый адвокат» («Der Neue Advokat», 1917);
- «Сельский врач» («Ein Landarzt», 1917);
- «На галерее» («Auf der Galerie», 1917);
- «Старинная запись» («Ein altes Blatt», 1917);
- «Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914);
- «Шакалы и арабы» («Schakale und Araber», 1917);
- «Посещение рудника» («Ein Besuch im Bergwerk», 1917);
- «Соседняя деревня» («Das nächste Dorf», 1917);
- «Императорское послание» («Eine kaiserliche Botschaft», 1917), впоследствии рассказ стал частью новеллы «Как строилась Китайская стена»;
- «Забота главы семейства» («Die Sorge des Hasvaters», 1917);
- «Одиннадцать сыновей» («Elf Söhne», 1917);
- «Братоубийство» («Ein Brudermord», 1919);
- Сон / Ein Traum, 1914, пер. Р. Гальперина
- «Отчёт для академии» («Ein Bericht für eine Akademie», 1917).
- Сборник «Голодарь» («Ein Hungerkünstler», 1924)
- «Первое горе» («Ersters Leid», 1921);
- «Маленькая женщина» («Eine kleine Frau», 1923);
- «Голодарь» («Ein Hungerkünstler», 1922);
- «Певица Жозефина, или мышиный народ» («Josephine, die Sängerin, oder Das Volk der Mäuse», 1923—1924);
- Малая проза
- Мост / Die Brücke, 1916—1917, пер. С. Апт
- Стук в ворота / Der Schlag ans Hoftor, 1917, пер. Н. Касаткина
- «Сосед» («Der Nachbar», 1917);
- «Гибрид» («Eine Kreuzung», 1917);
- «Воззвание» («Der Aufruf», 1917);
- «Новые лампы»(«Neue Lampen», 1917);
- «Железнодорожные пассажиры» («Im Tunnel», 1917);
- «Обыкновенная история» («Eine alltägliche Verwirrung», 1917);
- «Правда о Санчо Пансе» («Die Wahrheit über Sancho Pansa», 1917);
- «Молчание сирен» («Das Schweigen der Sirenen», 1917);
- «Содружество подлецов» («Eine Gemeinschaft von Schurken», 1917);
- Прометей / Prometheus, 1918, пер. С. Апт
- Возвращение домой / Heimkehr, 1920, пер. С. Апт
- Городской герб / Das Stadtwappen, 1920, пер. С. Апт
- Посейдон / Poseidon, 1920, В. Станевич
- «Содружество» («Gemeinschaft», 1920);
- «Ночью» («Nachts», 1920);
- «Отклонённое ходатайство» («Die Abweisung», 1920);
- «К вопросу о законах» («Zur Frage der Gesetze», 1920);
- «Набор рекрутов» («Die Truppenaushebung», 1920);
- «Экзамен» («Die Prüfung», 1920);
- «Коршун» («Der Geier», 1920);
- «Рулевой» («Der Steuermann», 1920);
- «Волчок» («Der Kreisel», 1920);
- «Басенка» («Kleine Fabel», 1920);
- «Отъезд» («Der Aufbruch», 1922);
- «Защитники» («Fürsprecher», 1922);
- Супружеская чета / Das Ehepaar, 1922, пер. С. Апт
- И не надейся... / Gib’s auf / Give it up!, 1922, пер. Д. Смирнов-Садовский
Комментарий (не надейся!) / Gib’s auf, 1922 пер. С. Апт - О притчах / Von den Gleichnissen, 1922, пер. С. Апт
Письма
- Письма к Фелице Бауэр (Briefe an Felice, 1912—1916);
- Письма к Грете Блох (1913—1914);
- Письма к Милене Есенской (Briefe an Milena);
- Письма к Максу Броду (Briefe an Max Brod);
- Письмо отцу (ноябрь 1919);
- Письма Оттле и другим членам семьи (Briefe an Ottla und die Familie);
- Письма родителям с 1922 по 1924 гг. (Briefe an die Eltern aus den Jahren 1922—1924);
- Другие письма (в том числе к Роберту Клопштоку, Оскару Поллаку и др.);
Дневники (Tagebücher)
- 1910. Июль — декабрь;
- 1911. Январь — декабрь;
- 1911—1912. Путевые дневники, написанные во время путешествия по Швейцарии, Франции и Германии;
- 1912. Январь — сентябрь;
- 1913. Февраль — декабрь;
- 1914. Январь — декабрь;
- 1915. Январь — май, сентябрь — декабрь;
- 1916. Апрель — октябрь;
- 1917. Июль — октябрь;
- 1919. Июнь — декабрь;
- 1920. Январь;
- 1921. Октябрь — декабрь;
- 1922. Январь — декабрь;
- 1923. Июнь.
Тетради ин-октаво
8 рабочих тетрадей Франца Кафки (1917—1919 гг.), содержащие черновые наброски, рассказы и варианты рассказов, размышления и наблюдения.
Афоризмы
- Размышления о грехе, страдании, надежде и об истинном пути / Betrachtungen über Sünde, Leid, Hoffnung und den wahren Weg», 1922, пер. С. Апт
Издания на русском языке
- Кафка Ф. Замок // Иностранная литература. — 1988. — № 1-3. (Пер. с нем. Р. Я. Райт-Ковалевой)
- Кафка Ф. Замок // Нева. — 1988. — № 1-4. (Пер. с нем. Г. Ноткина)
- Кафка Ф. Избранное: Сборник: Пер. с нем. / Сост. Е. Кацевой; предисл. Д. Затонского. — М.: Радуга, 1989. — 576 с. Тираж 100000 экз. (Мастера современной прозы) ISBN 5-05-002394-7
- Кафка Ф. Замок:роман; Новеллы и притчи; Письмо отцу; Письма Милене. — М.: Политиздат, 1991. — 576 с. Тираж 150000 экз.
- Кафка Ф. Замок / Пер. с нем. Р. Я. Райт-Ковалевой; издание подготовили А. В. Гулыга и Р. Я. Райт-Ковалева. — М.: Наука, 1990. — 222 с. Тираж 25000 экз. (Литературные памятники) ISBN 5-02-012742-6
- Кафка Ф. Дневники. Письма к Фелиции. М.:, Эксмо, 2009, - 832 с., 4000 экз., ISBN 978-5-699-33311-0
- Кафка Ф. Замок: Роман / Пер. с нем. М. Рудницкого. - СПб.: Издательская Группа "Азбука-классика", 2009. - 480 с. ISBN 978-5-395-00464-2