Триптих: Послание – Ответ – Молчание (Алиса Клио)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Триптих: Послание – Ответ – Молчание
автор Алиса Клио
Дата создания: 2013/2014 (перевод).


Алиса Клио, илл. Ватман, пастель, . 20.01.2019 г.

Триптих: ПОСЛАНИЕ – ОТВЕТ – МОЛЧАНИЕ


ПОСЛАНИЕ…

 
Дорогая, я снова тебя люблю.
Нет, я больше не пьян – да с какой это стати?
Если хочешь, я в мутной тоске утоплю
всю свою гениальность?.. Ведь этого хватит,
я надеюсь? Вернуть тебя в маленький дом,
где когда-то была ты живою картиной –
стало б самым большим, непростительным Злом,
не люби я тебя… В этой жизни недлинной
кто сумеет предвидеть – и предвосхитить
повороты судьбы? И кто будет в ответе?!
… не сердись, ты права. Я бы мог позвонить
(если б жили мы, скажем, в двадцатом столетии).
Но живём мы в безвременье. Это не Рай:
адрес почты – другой, а читать я умею.
Говорят, мы хватили с тобой через край,
но безверье, должно быть, ещё тяжелее.
Я предчувствую нежность касаний твоих,
Приходи посмотреть на меня на закате.
Поздний свет – самый лучший. Не слушай других.
Я люблю тебя.
Жду тебя.
Вечно.
Твой Данте.

19.11.2013



ОТВЕТ


Ты знаешь, у меня в шкафу нет платья
оттенка штормового небосклона,
как любишь ты.
                        Своей субтильной статью
не похожу на зрелую Мадонну.
Моя с тобой неспешная беседа
Продляя день, отталкивает полночь.
Запечатлей мой облик и отведай
из кубка славы – ветреную горечь.
Оцениваешь взглядом… Для портрета
предстану я иной, как наважденье,
Художник – ты,
                         и всё, что нужно, это –
призвать на миг твоё воображенье.
И, Боже мой, нет разницы, пусть карты
Таро, фэн-шуй, старинные монеты,
хоть череп злополучного Декарта!..
Пускай я вовсе буду не одета!
Ведь мы с тобой –
                            лишь гости этой драмы,
а может, просто гвозди этой рамы.

Чай, марципан, пшеничная коврига,
и в отпуске законная супруга…
Хочу, чтоб ты прочёл меня как книгу,
в которой полюбили мы друг друга.

Потомки нас увидят на портрете,
нам дорисуют крылья за плечами,
а мы – рука в руке, как будто дети, –
взлетим под арку вечного молчанья,
как любишь ты…

16.07.2014–08.09.2014



МОЛЧАНИЕ


Привыкаю – роняю слова в затяжное молчание.
Отдаваясь пространно-небрежной текучести смысла,
Нестабильна, как джинн, разболтаю своё содержание,
Словно хамелеон, променяю компактные числа

На искристые сферы своих же безумных фантазий –
Так чудесно и дьявольски весело быть изначальной!
… есть подкладка-изнанка у Существования-«Квази»:
Ушибаться – не больно!
Больно падать в чужое молчанье.

20.10.2014



Примечания

Публикации: Альманах «Синь апельсина». – СПб.: «Гамма», 2015. Вып. 7, с. 55-56 (без илл.)

Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.