Той синевы (Целан/Седакова)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Той синевы
автор Пауль Целан (1920—1970), пер. Ольга Александровна Седакова (р. 1949)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Vom Blau. — Источник: http://www.olgasedakova.com/125/595
Paul Celan.png


Ольга Александровна Седакова (перевод):

Той синевы

Той синевы, которой взгляд его искал, я выпил первым.
Из следа твоего я пил и видел:
ты катишься сквозь пальцы мои, жемчуг, и растешь.
Растешь, как все, кто преданы забвенью.
И катишься: так черный град тоски
Сыплет в платок, беленый взмахами прощанья.

Paul Celan

Vom Blau

Vom Blau, das noch sein Auge sucht, trink ich als erster.
Aus deiner Fußspur trink ich und ich seh:
du rollst mir durch die Finger, Perle, und du wächst!

Du wächst wie alle, die vergessen sind.
Du rollst: das schwarze Hagelkorn der Schwermut
fällt in ein Tuch, ganz weiß vom Abschiedwinken.




Copyright © Sedakova


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.


Примечания


См. также работы Ольги Седаковой о Пауле Целане в разделе Poetica: