Татары, узбеки и ненцы (Мандельштам)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
«Татары, узбеки и ненцы…»
автор Осип Эмильевич Мандельштам (1891—1938)
Из сборника «Московские стихи, 1933». Дата создания: Ноябрь 1933. Источник: rvb1[1] rvb2[2]

A8.jpg
* * *

 

Татары, узбеки и ненцы,
И весь украинский народ,
И даже приволжские немцы
К себе переводчиков ждут.
       
И, может быть, в эту минуту
Меня на турецкий язык
Японец какой переводит
И прямо мне в душу проник.
       

Ноябрь 1933

Примечания

  1. Воспроизводится по изданию: О.Э. Мандельштам. Собрание сочинений в 2 т. М.: Художественная литература, 1990. © Электронная публикация — РВБ, 2010—2014.
  2. О.Э. Мандельштам. Собрание сочинений в 4 т. М.: Арт-Бизнес-Центр, 1994. Т. 3 © Электронная публикация — РВБ, 2010—2014.

Впервые у Г. Струве, т. I (№273).

  • «Татары, узбеки и ненцы...» (с. 200). — CC-I, №273. В СССР — Звезда Востока, Ташкент, 1967, № 3, с. 98. Печ. по поздней записи в НК.

Ст-ние отражает бум вокруг переводов поэзии народов СССР в 30-е годы, призванных отображать торжество сталинской национальной политики в области культуры и искусства. Ср.: Ахматова, с. 202, а также шуточное ст-ние «Марья Сергеевна, мне очень хочется...» (I, 360).


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.