Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
© Ольга Седакова:
875.
Так шла я от Черты к Черте
Вприкидку как слепой
Я Звезды слышала у лба —
И Хляби под стопой
Я понимала — новый Шаг
Последний мой — и тут
Далась мне Поступь — пусть ее
Познаньем назовут.
|
|
Emily Dickinson:
875.
I stepped from Plank to Plank
A slow and cautious way
The Stars about my Head I felt
About my Feet the Sea.
I knew not but the next
Would be my final inch —
This gave me that precarious Gait
Some call Experience.
|
|
© Ольга Александровна Седакова, перевод.
|
Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.
|