Так шла я от Черты к Черте (Дикинсон/Седакова)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
875. Так шла я от Черты к Черте...
автор Эмили Дикинсон (1830—1886), пер. Ольга Александровна Седакова
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 875. I stepped from Plank to Plank. — Источник: http://www.olgasedakova.com/120/679
E Dickinson small.jpg


© Ольга Седакова:

875.

Так шла я от Черты к Черте
Вприкидку как слепой
Я Звезды слышала у лба —
И Хляби под стопой

Я понимала — новый Шаг
Последний мой — и тут
Далась мне Поступь — пусть ее
Познаньем назовут.


Emily Dickinson:

875.

I stepped from Plank to Plank
A slow and cautious way
The Stars about my Head I felt
About my Feet the Sea.

I knew not but the next
Would be my final inch —
This gave me that precarious Gait
Some call Experience.

© Ольга Александровна Седакова, перевод.


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.