Ночую на берегу реки (Тан Сяньцзу/Витковский)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Ночую на берегу реки («Лежит тишина над осенней рекой…») , пер. Евгений Владимирович Витковский (р. 1950) |
Язык оригинала: китайский. — Дата создания: Династия Мин (1368—1644) (перевод). Источник: Китайская поэзия |
НОЧУЮ НА БЕРЕГУ РЕКИ
Лежит тишина над осенней рекой,
редки лодок огни.
Ущербный месяц на небе слежу,
стоя в лесной тени.
Водяные птицы от света луны
встрепенутся, снова заснут.
Светлякам на крылья пала роса:
летать не могут они.
Примечания
© Evgeny Witkowsky. Translation. / © Евгений Владимирович Витковский. Перевод.