Мой сон на берег выплеснут волнами (Сона Амбарцумян/Князев)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Сона Амбарцумян}} «Мой сон на берег выплеснут волнами...»
автор Сона Амбарцумян, пер. Александр Николаевич Князев (р. 1953)
Сона Амбарцумян}} →
Язык оригинала: армянский. — Дата создания: 2015 / 15.05.2015.


* * *



Мой сон на берег выплеснут волнами
из глубины твоих озёрных глаз.
Ты говоришь, что нету больше нас
и пусто всё что было между нами...

Но этот призрачный ночной покой
развеют тёплые лучи надежды.
И скинув вмиг ненужные одежды —
я полечу воскресшею мечтой!


Перевод: 15.05.2015, 19:00

Примечания

© Александр Николаевич Князев. перевод из © Соны Амбарцумян


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.