Мой город, я опять одна (Сона Амбарцумян/Князев)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Мой город , пер. Александр Николаевич Князев (р. 1953) |
Язык оригинала: армянский. — Дата создания: Перевод: 6.01.2019, 10:59 (перевод), опубл.: 17.02.2019 (перевод). |
Мой город
Мой город, я опять одна,
и ты меня не слышишь.
Вокруг – всё та же тишина,
и мокрый снег на крышах…
Мой город, ты неизменим
в душе, в тебя глядящей, –
ты вечной памятью храним,
не прошлой – настоящей.
И в этой тяжкой суете
лечу походкой лёгкой
к той самой финишной черте,
совсем ещё далёкой…
Последней, первой ли коснусь
я ленточки заветной –
мой город, я в тебе проснусь,
такой же неприметной...
А. Князев,© перевод: 6.01.2019, 10:59
Примечания
© Александр Николаевич Князев. перевод из © Соны Амбарцумян
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |