Масонская песня (Бернс/Смирнов)
← {{#invoke:Header|previous | Роберт Бернс}} | Масонская песня — «Вы, отроки Килли, приехали к Вилли...» , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948) |
{{#invoke:Header|next | Роберт Бернс}} → |
Язык оригинала: шотландский. Название в оригинале: Masonic Song — Ye Sons of Old Killie. — Опубл.: 1786. Источник: mvmm.org http://www.robertburns.org/works/140.shtml |
1786.
Перевод: 10 августа 2009, Сент-Олбанс |
1786
|
Примечания
Эта «Масонская песня» была сочинена Бернсом по случаю избрания его почётным членом Ложи Святого Иоанна № 22 в Кильмарноке, и исполнена им во время церемонии посвящения 26 октября 1786 года. Бернс состоял уже в различных масонских ложах, начиная с 1781. Мэр Кильмарнока, Уильям Паркер, Магистр этой ложи, был другом Бернса и подписчиком на 35 экземпляров первого издания его стихотворений.
- 1. Килли – короткое название города Кильмарнок; Вилли - Мэр Кильмарнока Уильям Паркер, Магистр Ложи Святого Иоанна № 22.
Мелодия: "Over the water to Charlie."
© D. Smirnov-Sadovsky. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Д. Смирнов-Садовский. Перевод. Комментарий
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе. |