Летят, летят мои года (Сократ Ханян/Князев)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
«Летят, летят мои года...» , пер. Александр Николаевич Князев (р. 1953) |
Язык оригинала: армянский. — Дата создания: пер. 28.05.2015 (перевод). |
* * *
Летят, летят мои года
к вершинам синих гор,
где уходящая звезда
сдувает жизни сор.
И поцелуем солнца луч
стремительно обжёг.
В глубокой пропасти, меж туч,
виднеется порог,
где пена вод зовёт, манит
в бездонный омут тьмы...
Пойми, о Время, тот магнит
придумали не мы...
Перевод: 28.05.2015
Примечания
© Александр Николаевич Князев. перевод из © Сократа Ханяна 28 мая 2015 г., 1:07, в поезде СПб. — Москва.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |