Кузнечик и сверчок (Китс/Сухарев)
← | Кузнечик и сверчок ~ On the Grasshopper and Cricket автор Джон Китс |
→ |
Перевод выполнен Сергеем Леонидовичем Сухаревым. |
Сухарев: |
Keats: |
Примечания
Сонет «Кузнечик и сверчок» — одно из самых известных стихотворений Китса. Написан 30 декабря 1816 года во время 15-минутного поэтического состязания с Ли Хантом на заданную им тему. Сонет неоднократно переводился на русский язык. Наиболее известны переводы Б. Пастернака (1938), С. Маршака (1943), С. Сухарева (1969), Т. Спендиаровой (1971), А. Покидова (1972), О. Чухонцева (1972), А. Кудрявицкого (1995). Перевод Сухарева, первые публикации: Сергей Сухарев: Молодой учитель (КемГПИ), 1970, 23 октября,Љ 38 (300). С.2; Комсомолец Кузбасса, 1970, 27 октября, Љ129(5484). С.4)
- ↑ Take the lead — брать инициативу.
Другие переводы
- Кузнечик и сверчок (Китс/Пастернак)
- Кузнечик и сверчок (Китс/Маршак)
- Кузнечик и сверчок (Китс/Смирнов)
© Sergei Sukharev. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Сергей Леонидович Сухарев. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.