Кощей бессмертный (Ангелова)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Кощей бессмертный
автор Ваня Ангелова (р. 1967)
Дата создания: 24.09.2013 г., 1:12 (перевод).


КОЩЕЙ БЕССМЕРТНЫЙ


Ты бессмертный, Кощей! Ты бессмертный...
На твоëм говорящем коне
скачешь, всадник-колдун! Двор каретный
здесь стоит. Пленник-царь в тишине
в камень царство моë превращает.
Я царевна из сказки другой.
Недовольство тебя возмущает?
Я змея и лягушка... С собой
к алтарю нас двоих ли уносишь?...
Почему не услышишь меня?
Я другого люблю. Ведь не спросишь
вы по юности с ним не родня?
В рукописи твоей нас не встретишь.
В царстве смерти спит Баба-Яга.
Если этому снова поверишь,
как приятеля встретишь врага.
Ты бессмертный, Кощей! Ты бессмертный...
Богатырь мой на страже стоит.
Может быть я цветок незаметный,
но с Иваном-царевичем жить
захотела давно. Брак наш прочен.
Ты из жизни моей уходи!
По губам прочитай – я пророчу!...
Знай, мой витязь, что всë впереди!



24.09.2013 г., 1:12, Велико Тырново
Публ.: «Зов Нимфея», с. 65

Примечания

Публикации: Ваня Ангелова «Зов Нимфея». Поэзия <на русском языке>. – Плевен: «Издательство Нима» ЕООД, 2014 – 85 с.

Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.