Иосиф Красный, — не Иосиф (Набоков)
«Иосиф Красный, — не Иосиф…» |
Опубл.: 1937. Источник: lib.rus.ec • Стихотворения, не входившие в прижизненные сборники |
Иосиф Красный, — не Иосиф
прекрасный: препре
красный, — взгляд бросив,
сад вырастивший! Вепрь
горный! Выше гор! Лучше ста Лин
дбергов, трехсот полюсов
светлей! Из под толстых усов
Солнце России: Сталин!
(Марина Цветаева, пародия)
1937 г.
Примечания
Цитата-комментарий:
« |
Вепрь и таракан Цветаева о Сталине не писала. Но странным образом собратья-поэты чувствовали в ее просодии что-то подходящее для стихов о вожде. Так, Мандельштам в последних строках своего антисталинского стихотворения: «Что ни казнь у него, то малина. И широкая грудь осетина» — увидел «что-то цветаевское» и хотел их отменить (свидетельство Эммы Герштейн). Еще любопытнее опыт Владимира Набокова. В знаковом 37-м он пишет пародию на Цветаеву, в рваном ритме, с внутрисловными переносами:
|
» |