Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/36а
← Лист 35а | Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона/Лист 36а (32) , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948) |
Лист 37а → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Plate 36a (32). — Дата создания: ок. 1804—1820 (перевод). |
|
Примечания
Лист 36 [32]. Рисунок над текстом, вероятно, относится к 4 строке, где Лос находящийся шесть десятков зим в краю Рувима создаёт луну Ульро – рейка за рейкой, балка за балкой... (Building the Moon of Ulro, plank by plank & rib by rib...). Однако в центре над наковальней изображена не луна, скорее, солнце с огненными лучами, справа от которого находится фигура убегающего человека (Рувима), а слева человека с молотом в руках, готовым ударить по наковальне (Лоса).
1-2. Рувим назад вернулся, не найдя прекрасной Фирцы... – Фирца (Tirzah) мать обмачиво прекрасной, но бренной природы и является зловещим видением. Она и Раав – выродившиеся формы Валы, и вместе они составляют (или включают в себя) всех дочерей Альбиона. См. Фирца. Рувим вернулся домой после безуспешных поисков, так и не сумев найти Фирцы, поскольку его зрение и обоняние ослабли – его глаза сузились, а ноздри, пригнутые к земле, чуяли только землю. Зрение и обоняние, символизирующие у Блейка разум и страсть, находятся у Рувима в состоянии упадка.
3-4. Лос бушевал в краю Рувима шесть десятков зим и возводил / Луну над Ульро... – устойчивое выражение Блейка червь шестидесяти зим означает Человек – 60 лет средний человеческий возраст. Лос трудится 60 зим в краю Рувима ради будущего человечества, чтобы придать форму ошибке (give form to error – Damon 286) и спасти Человека от Хаоса Ульро (Стивенсон 725). Для этого Лос строит над Ульро материальную Луну или любовь в этом мире (love in this world) , ибо любовь побеждает смерть (love conquers death – Damon 286). Луна – действенный символ любви и плодородия. Созидая луну, Лос наделяет Рувима и прочие колена Израиля, утратившие свои чувства, способностью к размножению (Уитмарш-Найт 203).
7. Ср. Псалтирь 41:4: «Слезы мои были для меня хлебом день и ночь»
10. Есевон (Хешбон) – столица Аморейского царя Сигона (Чис. 21:26), отданная впоследствии колену Рувимову или Гадову и предназначенная левитам (И. Нав. 33:17; 21:39). Упоминается, как моавитский город, у Ис. 15:4; Иер. 48:2.
12. Галаад – историческая область Древнего Израиля на восточном берегу реки Иордан. Гилгал – название нескольких местностей в Палестине. – Наиболее известный находился в окрестностях Иерихона.
18. Халдея – земля в самом нижнем течении рек Тигра и Евфрата.
33-34. Блейк попытался здесь перечислить названия четырёх стихий в бренном мире Порождения, но затем основательно стёр с медной пластины следующую строку, скрыв эти названия. Предположительное прочтение строки [в квадратных скобках] Дэвида Эрдмана (Эрдман 810) , с пунктуацией добавленной У. Х. Стивенсоном (Стивенсон 726): West Weighing, East & North dividing Generation, South bounding, что условно можно перевести так: Запад – взвешивающий, Восток и Север – разделяющие Порождение, Юг – ограничивающий.
35. Здесь Блейк описывает трёхмерную геометрию Альбиона, утратившего остроту чувств в результате своего падения, где относительные понятия Возможность и Случайность оказались скрытыми в трёх координатах: длине, ширине и высоте (см. ранее 14:29-30). Если в Вечности длина, ширина и высота – бесконечны и не имеют фиксированных размеров, но из за разлада четырёх Зоа, они попали под контроль эльфов, духов, нимф и гномов. Напомним, что эльфы – хозяева воздушной стихии, духи – огненной, нимфы – водной, гномы – твердой, земной стихии. Но в конце концов Божественное Видениe Творца (55) возвращает этим трём координатам их первоначальный бесконечный образ (Стивенсон 726).
39. Земля Атлантики ушла на дно... – намёк на Атлантиду.