Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/33а

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона/Лист 33a (29)
автор Уильям Блейк (1757—1827), пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Plate 33a (29). — Дата создания: ок. 1804—1820.

Лист 33a (29)

Plate 33a (29)

Jerusalem The Emanation of The Giant Albion, copy E, object 33, "Turning his back to the Divine Vision...."

От Бога отвратился он, и Призрачный Хаос
Бесформенною Памятью предстал пред Альбионом,

И рек ему, дрожащему от шеи и до чресел,
Где обитал сей Призрачный Мертвец:

5 «Я Разум твой. Ты называешь Человечью Форму
Божественной, но это Червь семидесяти дюймов:
Ползёт он ночью, иссыхая днём и превращаясь
В утраченных воспоминаний ворох. Пусть в гордыне
Он Землю пашет, сокрушает Горы, роя
10 Извилистые лабиринты, но река иль камень
Встав на его пути, с него сбивает спесь.
Челси и Баттерси скорбят, трепещут Кент и Лондон,
Они исчезнут навсегда, лишь пронесётся вихрь,
И каждый древний город на Земле пройдёт, как путник, —
15 Так сгинут города твои, лишь я пройду с потопом
Утраченных воспоминаний над твоей скрижалью».

Рек Призрак, Самости Венец, Могучий Сатана, —
Как Богу, молятся ему Властители Земные.
От Точки белой перед ним расходится окружность,
20 В безостановочном вращеньи превращаясь в Сердце
Со множеством отростков, что, колеблясь, образуют
Голов пять, восемь или десять, сотни рук и ног,
Их столько, сколько хочет видеть бедный созерцатель,
Что станет пищей для его Прожорливой Стихии —

25 Для этого в Хаосе мрачном он сюда явился.
И Эманация, что Альбион из ревности сокрыл,
В Хаосе множащим Хаос вернулась отраженьем —
Обоеполое и Мыслящее Искушенье.

Рек Альбион: «Кто ты, угрюмое великолепье,
30 В цветах осенней спелости Виденье Божества?
Досель не зрел я ни тебя, ни жизни отвлечённой,
Ни тьмы сияющей на поле вспаханном моём.
Откуда ты о, милое созданье? Образ Божий,
Ничто перед тобой: и жизнь, и радость — всё померкло!»

35 Из тучи слёз, обняв его одежды, отвечала Вала:

«Была я Городом и Храмом, что твои сыны воздвигли,
Была я Садом, чья краса пленяла дол и горы,
И Жизни светлая Река текла у стен моих.
Была я в Вечности Невестой и Женой твоей,
40 Прекраснейшей из Дщерей Вечности, когда с зарёю
От Лувы отделясь у Башни Иерусалим,
Ей и её малюткам безграничную любовь
Я в жертву принесла, о как любила я её,
Став с ней одно в объятиях с Виденьем Иисуса:
45 Любя, я создала любовь, связавшую впервые
Людей и Бога, и теперь сокрыли мы Его
За мрачной тучей тайны, что окутала меня.
Познай меня о, Альбион, я Красота сама,
И Образ Человечий — лишь дыханье Валы,
50 Я из Пещеры тайной в Небеса его вдохнула.
Женой рождённый, и Жене покорный, Альбион могучий,
Знай, что Божественное — лишь Братство, я же — сама Любовь [...]

Turning his back to the Divine Vision, his Spectrous
Chaos before his face appeard: an Unformed Memory.

Then spoke the Spectrous Chaos to Albion darkning cold
From the back & loins where dwell the Spectrous Dead

5I am your Rational Power O Albion & that Human Form
You call Divine, is but a Worm seventy inches long
That creeps forth in a night & is dried in the morning sun
In fortuitous concourse of memorys accumulated & lost
It plows the Earth in its own conceit, it overwhelms the Hills
10Beneath its winding labyrinths, till a stone of the brook
Stops it in midst of its pride among its hills & rivers[.]
Battersea & Chelsea mourn, London & Canterbury tremble
Their place shall not be found as the wind passes over[.]
The ancient Cities of the Earth remove as a traveller
15And shall Albions Cities remain when I pass over them
With my deluge of forgotten remembrances over the tablet

So spoke the Spectre to Albion. he is the Great Selfhood
Satan: Worshipd as God by the Mighty Ones of the Earth
Having a white Dot calld a Center from which branches out
20A Circle in continual gyrations. this became a Heart
From which sprang numerous branches varying their motions
Producing many Heads three or seven or ten, & hands & feet
Innumerable at will of the unfortunate contemplator
Who becomes his food[:] such is the way of the Devouring Power

25And this is the cause of the appearance in the frowning Chaos[.]
Albions Emanation which he had hidden in jealousy
Appeard now in the frowning Chaos prolific upon the Chaos
Reflecting back to Albion in Sexual Reasoning Hermaphroditic

Albion spoke. Who art thou that appearest in gloomy pomp
30Involving the Divine Vision in colours of autumn ripeness
I never saw thee till this time, nor beheld life abstracted
Nor darkness immingled with light on my furrowd field
Whence camest thou! who art thou O loveliest? the Divine Vision
Is as nothing before thee, faded is all life and joy

35Vala replied in clouds of tears Albions garment embracing

I was a City & a Temple built by Albions Children.
I was a Garden planted with beauty I allured on hill & valley
The River of Life to flow against my walls & among my trees
Vala was Albions Bride & Wife in great Eternity
40The loveliest of the daughters of Eternity when in day-break
I emanated from Luvah over the Towers of Jerusalem
And in her Courts among her little Children offering up
The Sacrifice of fanatic love! why loved I Jerusalem!
Why was I one with her embracing in the Vision of Jesus
45Wherefore did I loving create love, which never yet
Immingled God & Man, when thou & I, hid the Divine Vision
In cloud of secret gloom which behold involve me round about
Know me now Albion: look upon me I alone am Beauty
The Imaginative Human Form is but a breathing of Vala
50I breathe him forth into the Heaven from my secret Cave
Born of the Woman to obey the Woman O Albion the mighty
For the Divine appearance is Brotherhood, but I am Love



Примечания

Ссылки

© Д. Смирнов-Садовский. Перевод. Комментарии.


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.