Ива у дороги (Павликовская-Ясножевская/Ахматова)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
| ← Трены вислянские | Ива у дороги («Ива Польши, согнутая криво…») , пер. Анна Андреевна Ахматова (1889—1966) |
| Язык оригинала: польский. — Дата создания: пер. 1963 (перевод), опубл.: пер. 1963[1] (перевод). Источник: www.akhmatova |
Ива у дороги
Ива Польши, согнутая криво,
Молнии — жесточе раз от разу —
Жгли её… Но зеленей, чем листья,
Тысячи ветвей её прямых
Из груди рвались, как стрелы, к выси
В ярости экстаза!..
Сколько чувств тревожит эта ива!
Верит в жизнь она… Поверим тоже.
Примечания
- ↑ Польская поэзия т. 2 М. Гослитиздат, 1963