Жирафа (Деснос/Анкудинов)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Без названия (Робер Деснос (1900—1945), пер. Максим Арикович Анкудинов)
Жирафа («Жирафа и жирафика…»)
Язык оригинала: французский. — Источник: ЖЗ • Публикуется с согласия наследников переводчика.


Жирафа

Жирафа и жирафика,
Ветер южный, западный ветер, —
Шею — в сторону жаворонка,
Северному ветру, восточному ветру.
Обе под небом, и красоту —
— Ветру южному, западному ветру,
Во всю свою ласточкину высоту,
Во весь северный ветер, восточный ветер.
И ласточка — дикие кувырки
Ветра южного, западного ветра
Всё лето для юной жирафики,
Ветра северного, восточного ветра,
Пишет на небе, и росчерки
Ветра южного и западного ветра —
— Всю зиму — жирафе и жирафике —
Ветру северному, восточному ветру.


Примечания

От переводчика: «Робер Деснос (1900—1945). Четырнадцатититомная Антология рассказывает о нём: „…Приглашённый в круг дадаистов, он оказался лучшим медиумом — на гипнотических сеансах, организованных Бретоном. Этот парижанин имел вкус хорошего языка; он участовал в Сопротивлении и не мог не быть арестован“. Робер Деснос умер в концлагере Терезин в Чехословакии уже после освобождения лагеря Красной Армией, во время эпидемии тифа, начавшейся среди бывших узников».


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.