Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Д. Смирнов-Садовский:
(211.) Его поэзия — его колонна
1. Осталось мне до точки
Совсем чуть-чуть,
К последней строчке
Подходит жизни путь.
2. Уйду я тихо прочь
Через минуту
В глухую ночь
К последнему приюту.
3. О, время, век от века
Ты всё свергаешь,
От человека,
Скажи, что оставляешь?
4. Смотри их сколько тут
Лежат забыты,
В гробах гниют
Ничем не знамениты.
5. Ты будешь надо мной
Живой плитою;
Столетий рой
Не властен над тобою;
6. Колонной пусть невежда
Жизнь завершит, —
Моя надежда
Выше пирамид!
| 17 августа 2007, Тотнес, Дэвон, Англия
|
Herrick:
(211) His Poetrie his Pillar.
1. Onely a little more
I have to write,
Then Ile give o're,
And bid the world Good-night.
2. 'Tis but a flying minute,
That I must stay,
Or linger in it;
And then I must away.
3. O time that cut'st down all!
And scarce leav'st here
Memoriall
Of any men that were.
4. How many lye forgot
In Vaults beneath?
And piece-meale rot
Without a fame in death?
5. Behold this living stone,
I reare for me,
Ne'r to be thrown
Downe, envious Time by thee.
6. Pillars let some set up,
(If so they please)
Here is my hope,
And my Pyramides.
| Опубл. 1648
|
Примечания
211-е стихотворение из книги «Геспериды», опубл. 1648. Вариация на тридцатую оду Горация (кн. 3) «К Мельпомене» (Exegi monumentum aere perennius...), написанную в 23 году до н. эры.
211. HIS POETRY HIS PILLAR.
Only a little more
I have to write,
Then I'll give o'er,
And bid the world good-night.
Tis but a flying minute
That I must stay,
Or linger in it;
And then I must away.
O time that cut'st down all
And scarce leav'st here
Memorial
Of any men that were.
How many lie forgot
In vaults beneath?
And piecemeal rot
Without a fame in death?
Behold this living stone
I rear for me,
Ne'er to be thrown
Down, envious Time, by thee.
Pillars let some set up
If so they please:
Here is my hope
And my Pyramides.
|

© Dmitri Dmirnov. Translation. Сan be reproduced if non-commercial. — Дмитрий Смирнов. Перевод. Может быть воспроизведено в некоммерческих целях.